1674 ЭРИК ПАЛЬМКВИСТ ШВЕЦИЯ

Как шведский шпион в XVII веке Россию рисовал

1674 ЭРИК ПАЛЬМКВИСТ ШВЕЦИЯ
Иллюстрации предоставлены издательством «Ломоносовъ» Мы не знаем, какой была погода в Твери в середине лета 1674 года. Но, похоже, стояла сильная жара: молодому шведскому офицеру Эрику Пальмквисту нестерпимо хотелось искупаться.

Улучив момент, он с несколькими товарищами покинул место квартирования посольства неподалеку от церкви Рождества Христова на Рыбаках, однако, вместо того чтобы пойти прямиком к Волге, которая была всего-то в паре сотен шагов, направился в противоположную сторону.

Обогнув Кремль, шведы прошли по мосту через Тьмаку, вышли к Волге выше по течению и уж там наконец накупались вволю…

Вернувшись с реки, Пальмквист записал: «Несмотря на то что из соображений безопасности русские не строят мост через Волгу, тем не менее переправиться через нее можно не только зимой, когда вся Волга и Тверца крепко замерзают, но и летом. Мне говорили, что в полуверсте выше города Волга становится мельче и там есть брод.

Чтобы проверить это, я с другими людьми отправился туда якобы для купания, и мы убедились в том, что человек среднего роста может перейти реку так, что вода будет доходить ему только до плеч».
 
Знакомьтесь: Пальмквист, Эрик Пальмквист.

23 года, инженер-капитан, дворянин во втором поколении, превосходный рисовальщик, учился в Гейдельбергском университете, в 1670 году в должности фортификационного кондуктора занимался реконструкцией крепости в Риге. Оттуда, из Риги, прикомандирован к посольству Швеции в Россию, которое возглавлял граф Густав Оксеншерна. Пальмквист присоединился к посольству в сентябре 1673-го в Ревеле и приступил к выполнению своей секретной миссии – к разведке.

По возвращении в Швецию инженер-капитан представит королю Карлу XI рукописный отчет о проделанной работе – «Заметки о России, ее коммуникациях с укреплениями и границах, сделанные Эриком Пальмквистом во время последнего королевского посольства к московскому царю в 1674 году». Этот огромный том – рукопись in folio (52 на 41 сантиметр) – содержит 53 рисунка разного формата, 16 географических карт и планов городов, а также заметки и пояснения к ним на 48 листах. Бесценные сведения! «В допетровской России постоянных дипломатических миссий не было, серьезные межгосударственные вопросы решались путем отправки делегаций, посольств, – рассказывает историк Геннадий Коваленко. – В XVII веке крупные шведские посольства побывали в Москве шесть раз». Геннадий Михайлович может часами говорить о взаимоотношениях России и Швеции, особенно о том, что касается Великого Новгорода, где он преподает и заведует Лабораторией нордистики в Гуманитарном институте НовГУ. Как раз в сторону Новгорода из Ревеля, как тогда назывался Таллин, направилось посольство Оксеншерны – более пятидесяти человек: помощники посла, канцеляристы, переводчики, врач, проповедник, повара, слуги, музыканты – и военный разведчик. В мае 2014 года, 340 лет спустя, мы едем из Ивангорода в Новгород, в точности следуя маршруту посольства. Мы – это Геннадий Коваленко, два специалиста по славистике – Элизабет Лёфстранд из Стокгольмского университета и Улла Биргегорд из Университета Упсалы, плюс команда «National Geographic Россия». Все трое знают путь посольства почти наизусть, но наша экспедиция предоставила им возможность впервые проехать старыми дорогами и увидеть те места и памятники, которые встречались на пути шведского разведчика. У реки Луга притормаживаем: с 1617 года по ней проходила граница между Швецией и Россией. Сюда посольство подошло 18 ноября 1673 года и было встречено со всеми почестями. В своем отчете Пальмквист посвятил переходу границы одну из самых эффектных иллюстраций: зимний пейзаж, река, мост через нее, на противоположном берегу на холме – деревня Муравейно, там ждут приставы, чиновники, которые будут сопровождать шведов на территории России. Члены посольства – еще на шведском берегу, готовятся к встрече. На мосту выстроились войска с обеих сторон. Там, где стоял рисовальщик, сейчас непролазный лес; современное шоссе проходит в паре сотен метров ниже по течению Луги. Нет и деревни Муравейно: пережив десяток русско-шведских войн, она погибла в Великую Отечественную: сожгли немецкие оккупанты. Переехав Лугу по мосту, мы сворачиваем на лесную дорогу к тому месту, где была деревня. Вот и обгоревшие, поросшие травой и кустами фундаменты домов у подножия холма – а его горбатый силуэт и сегодня вырастает из леса точно как на рисунке Эрика Пальмквиста.

 
Итак, посольство перешло на территорию грозного восточного соседа. Впереди – долгий путь в Москву. Отношения между двумя странами традиционно непростые. Еще живы воспоминания о присутствии шведской армии в России в 1609–1617 годах, когда принц Карл Филипп едва не стал родоначальником новой династии московских царей.

Последняя из русско-шведских войн закончилась всего за 15 лет до отправки посольства Оксеншерны. «В XVII веке в отношениях двух стран просматривались две противоположные тенденции, – поясняет Геннадий Коваленко. – С одной стороны, соперничество на Балтике и нерешенные территориальные проблемы порождали вражду и взаимное недоверие.

С другой – оба государства ощущали все более настоятельную потребность в нормализации отношений и сотрудничестве». Послам предстояло заключить союз с Россией и при ее посредничестве уладить отношения с Данией, осложнившиеся год назад, с началом франко-голландской войны.

Также нужно было попытаться договориться о том, чтобы пустить русскую внешнюю торговлю через шведские города на Балтике. Требовалось решить ряд территориальных и миграционных вопросов.

Эрик Пальмквист выполнял при посольстве функцию военного атташе – и рассматривал Россию как поле для возможных будущих сражений. В первую очередь молодого офицера интересовали коммуникации и оборонительные укрепления, но этим он не ограничился. «Несмотря на то что труд Пальмквиста носит специальный военно-осведомительный характер, в нем есть немало и других сведений, интересных для историка; главное значение имеют рисунки, сделанные несомненно талантливой рукой, в которых, помимо точных планов ряда русских городов и видов местностей, мы находим изображения русских одежд, характерных бытовых подробностей, даже зарисовки отдельных жанровых сценок», – писал в 1899 году историк Юрий Готье, один из первых русских исследователей «Заметок». Фотографическая память Пальмквиста фиксировала все примечательные детали, а пытливый ум анализировал увиденное.

 
«О России в целом следует сказать

1. Что люди раболепны, но при этом надменны и очень самодовольны, презирают всех иноземцев.

2. Что русские очень сильны, крепки телосложением. Они очень работоспособны, но при этом очень ленивы. И если нужда не заставляет их работать, то они предаются разгулу.


3. Что их характер более всего проявляется в обмане и мошенничестве при торговле, ибо честность русских редко устоит против денег. Они так жадны и хитры, что считают наживу честью.

4. Что русские не знают великодушия, считают ложь достоинством.

Они умеют скрывать свои намерения, так что часто следует понимать их слова в противоположном смысле.

5. Что русские по своей природе весьма умелые во всяких ремеслах и довольствуются малым, как в снаряжении, так и в еде.

Это можно заметить во время их путешествий и походов, ибо купец или солдат берет с собой в дорогу не более мешка овсяной муки, несколько ложек которой он размешивает в воде или квасе, и эта смесь заменяет ему еду и питье…».

Беспощадная характеристика? Несомненно. Предвзятая? Во многом, да. «У Пальмквиста мы видим те же стереотипы относительно русских, которые встречались в сочинениях многих иностранцев того времени», – говорит Улла Биргегорд, профессор кафедры славянских языков Университета Упсалы. Впрочем, не только того времени. Здесь есть над чем задуматься и нашим современникам. Впрочем, и русские в те времена к иноземцам относились с подозрительностью и опаской. Все члены посольства были сильно стеснены в передвижениях по России, и, стоило кому-то из них попытаться покинуть пределы, скажем, постоялого двора, как на его пути вырастали «люди в штатском» – приставы. История с купанием в Волге – большая удача, которую можно объяснить лишь тем, что посольство находилось уже на пути домой, и охрана утратила бдительность. Эрик Пальмквист воспользовался этим шансом сполна: на карте Твери довольно подробно прорисован план строений внутри городского Кремля – стратегически важного объекта, куда иностранцам вход был заказан. Как разведчику удалось выполнить этот рисунок? Ответ – здесь же, на карте: литерой m отмечены «неохраняемые открытые ворота», через которые он проник. Конечно, отважному шведу так везло далеко не везде. …Вся наша русско-шведская команда собралась на стене Новгородского кремля, над въездом со стороны Волхова, где раньше стояла Пречистенская башня. «Именно в эту башню провели Эрика, – рассказывает Сергей Трояновский, заместитель директора Новгородского музея-заповедника по археологическим исследованиям. – В Кремле его сразу повели налево, вот по этой дорожке, где сейчас сквер, и позволили выйти через следующий выход, который сохранился и называется Боярские водяные ворота. Почему такой маршрут? Именно здесь, как мы знаем по планам и по старым изображениям, находился Пушечный двор, то есть арсенал. Получается, что инженер-капитана завели сюда, чтобы продемонстрировать ему военную мощь Новгорода – мнимую или настоящую».

Так или иначе, у Пальмквиста на карте Новгорода мало деталей, а план улиц приведен только в окрестностях Шведского двора, где останавливалось посольство (угол нынешних Знаменской и Посольской) и откуда направилось далее – в сторону Москвы.

Впрочем, в «Записках» много сведений о том, чего Пальмквист никак не мог увидеть, – например описание дорог и две карты Сибири, карта течения Волги от Нижнего Новгорода до Астрахани, карта Каспийского моря. Кроме того, разведчику удалось заполучить полный список иностранных офицеров, служивших царю, с указанием жалования.

Старые, как мир, методы шпионской деятельности эффективны во все времена… Пальмквист сам все объясняет в обращении к королю Карлу XI: «Я могу заверить, что всеми силами стремился к тому, чтобы выведать все, что мне было поручено, и что я в одни места проник тайком сам, а о других получил сведения от русских при помощи подкупа».

 
Если бы вещи умели говорить, для этой статьи можно было бы взять интервью у серебряных рукомоев в виде лебедя и воина на коне. Они хранятся в Московском Кремле, в Грановитой палате – там же, куда их доставило посольство Густава Оксеншерны 30 марта 1674 года, в числе других даров. «Прием происходил в Грановитой палате.

Процессия шла по Кремлю между двумя рядами стрельцов. Впереди ехал верхом капитан Пальмквист, за ним несли дары царю от короля», – писал в 1881 году шведский историк Теодор Вестрин.

Для разведчика выезд из шведского посольского двора (от него сохранилось лишь название на карте Москвы – Шведский тупик) было событием еще и потому, что в столице посольство находилось под неусыпным надзором приставов, фактически под домашним арестом. Таланты Эрика Пальмквиста требовали выхода – таким выходом стали рисунки, сделанные в Москве. Один из них, «Царский церемониал аудиенции иностранным послам», не только хорош с технической точки зрения. Он сообщает нам уникальную информацию.

До недавнего времени историки спорили о традиции омовения рук царю после целования руки иностранными послами. Существовало мнение, что традиция эта, описанная в ряде зарубежных источников, – измышление «клеветников России», которые стремились выставить русских дикарями и ксенофобами. Но Пальмквист не готовил свои «Заметки» к публикации. В данном случае он никому ничего не доказывал – рисовал, что видел. В частности, церемонию целования руки Алексея Михайловича – и рукомой на столике под окном, по правую руку от царя…

 
«Альбом Пальмквиста был предназначен, как бы сейчас сказали, для служебного пользования, – говорит Анатолий Секерин, владелец московского издательства “Ломоносовъ”. – Это предопределило непростую судьбу рукописи. Более двухсот лет она пролежала в Государственном архиве Швеции, фактически забытая всеми.

Теодор Вестрин в 1881 году опубликовал о Пальмквисте статью, содержание которой в том же году пересказал академик Яков Грот в “Московских ведомостях”. В 1898 году в Швеции издали черно-белую копию альбома Пальмквиста тиражом всего 75 экземпляров, два из которых были переданы королем Оскаром II русскому царю Николаю II».

На рубеже XIX–XX веков Русское археологическое общество создало специальную комиссию для изучения и издания альбома Пальмквиста, были сделаны два независимых перевода рукописи. Революция в 1917 году поставила крест на этой работе. Так получилось, что в России к ней вернулись практически век спустя в издательстве «Ломоносовъ». Издать альбом Пальмквиста в максимально приближенном к оригиналу качестве – задача технически непростая: каждый из отсканированных листов требовалось очистить от вековых пятен, придать краскам изначальный вид. Но даже не это оказалось самым сложным. Подготовкой переводов на современный шведский, русский и английский языки, а также написанием комментариев и вступительных статей занимался интернациональный коллектив. Геннадий Коваленко, Элизабет Лёфстранд и Улла Биргегорд, с которыми мы путешествовали по дорогам Северо-Запада России, – ядро этого коллектива. «Мы выпустили одновременно два издания, которые не пересекались технологически и творчески, – сам альбом, роскошное факсимиле в натуральную величину, напечатанное ограниченным тиражом, и книгу о нем, включающую в себя исходный текст на четырех языках, научные статьи и уменьшенную в два раза копию рукописи, – вспоминает Владислав Петров, генеральный директор издательства “Ломоносовъ”. – Это был наш самый сложный, но и самый интересный проект».

 
…Посольство Оксеншерны просидело в Москве до июня 1674 года и, откровенно говоря, успеха не имело. Много времени ушло на формальности вроде выяснения вопроса, должны ли послы снимать шляпы на царском приеме (за дополнительными инструкциями пришлось посылать гонца в Швецию!).

Да и сами переговоры прошли безрезультатно. Так что единственным положительным итогом деятельности посольства стала книга Эрика Пальмквиста – уникальный источник для исследователей допетровской эпохи.

Неисповедимы пути Истории: человек, рассматривавший Россию как неприятеля, по сути, готовившийся к войне с нею, в итоге оказал этой стране неоценимую услугу.

А что же сам разведчик? Как сложилась судьба этого незаурядного молодого человека? Вернувшись из России, Пальмквист получил высокую должность генерал-квартирмейстера и возглавил строительство укреплений в Фридрихсхольме, где в 1676 году его застала война с Данией. В датском плену Эрик Пальмквист и погиб, не дожив до 26 лет. До нас не дошло ни одного его портрета.

«Что он мог бы создать еще, если бы ему довелось дожить до старости? – задается вопросом Элизабет Лёфстранд, доцент кафедры славянских языков Стокгольмского университета. – Можно предположить, что он занял бы важное место в истории шведского искусства. Пальмквисту не повезло в жизни, да и в последующие века он долго ждал признания.

Хорошо, что его время наконец все же пришло».

Источник: https://nat-geo.ru/travel/erik-palmkvist-varyazhskiy-gost/

Заметки о России Ерика Пальмквиста. 1674 год. – Sage — КОНТ

1674 ЭРИК ПАЛЬМКВИСТ ШВЕЦИЯ

Оригинал взят у sil2ooo в Заметки о России Ерика Пальмквиста. 1674 год.

Удалось мне заполучить альбом “Отчет Эрика Пальмквиста о дипломатической миссии в Россию 1673 года.

Пальмквиста о дипломатической миссии в Россию является одним из сокровищ Государственного архива Швеции. В наши дни широкой публике эту книгу показывают только на больших выставках за стеклянной витриной, а потому ее нельзя рассмотреть полностью.

Создателю этой книги Эрику Пальмквисту было около 20 лет, когда он отправился в Москву с посольством графа Густава Оксеншерны. Ему было поручено составить карты, зарисовать оборонительные сооружения и описать сухопутные и водные пути от шведской Ингерманландии до Москвы.

Составленный им отчет, который обычно называют альбомом Пальмквиста, кроме описаний важных городов и зарисовок церквей, монастырей, бытовых сцен содержит характеристики технических приспособлений и других объектов, которые вызвали его интерес и о которых важно было узнать шведам. Книга формата in folio содержит 28 страниц карт и рисунков, выполненных сепией или акварелью, и комментарии к иллюстрациям на 20 рукописных страницах. Как источник информации о России второй половины XVII в. альбом уникален.

Альбом является единственной оставшейся после Пальмквиста большой работой. В 1676 г. он был взят датчанами в плен, после чего его след был потерян.

Более 300 лет альбом Пальмквиста хранится в Государственном архиве Швеции, но только в XIX в. он был открыт исследователями. Извлечения из него опубликовал в 1881 г. архивариус Теодор Вестрин. В 1898 г. Аксель Лагрелиус и К.

Сандгрен издали фототипическим способом черно-белую копию альбома тиражом 75 экземпляров. Благодаря этому изданию его изображения получили известность и вызвали обоснованное внимание в России. На рубеже веков текст альбома дважды переводился на русский язык — А.

Вакуловским и Э. Гранстрёмом. Перевод Вакуловского был опубликован в 1993 г., когда Г. Коваленко подготовил издание альбома в уменьшенном формате. Иллюстрации были воспроизведены в сравнительно простой технике в черно-белом варианте.

Тираж в 30 экземпляров должен был предварять большое научное издание, которое так и не было осуществлено.

Впоследствии альбом был переведен в качественный цифровой формат главным фотографом Государственного архива Швеции Куртом Эрикссоном и фотографом Эмре Ольгуном. Эта цифровая копия положена в основу настоящего издания.

Задание, которое должен был выполнить Пальмквист как член посольства, отражало растущий интерес шведов к России в XVII в. Его альбом — это одно из звеньев в цепи сочинений о России, характер которых определялся образованием, профессией и целями их авторов.

После Столбовского мира 1617 г. Швеция утвердилась в качестве главной балтийской державы и установила свой контроль над русской торговлей на Балтике. Торговые дворы были открыты в Стокгольме, Москве и других городах обеих стран.

Это привело к расширению личных контактов между русскими и шведами. Однако восстановление экономики и военной мощи России после хаоса Смуты создавало угрозу шведскому владычеству на Балтике.

Поэтому интерес правящих кругов Швеции к восточному соседу был велик.

Дипломатические контакты в XVII в. были интенсивными. Дипломатические и торговые интересы Швеции в России представляли резиденты и факторы, находившиеся в Москве, Новгороде и Пскове.

Послы из Швеции довольно часто ездили в Россию с разными поручениями, но большие посольства посылались не часто, поскольку они требовали длительной подготовки.

Во второй половине столетия были отправлены четыре больших посольства, членом одного из них был Эрик Пальмквист.

Вот что пишет Пальмквист о России:

О России в целом следует сказать:

Что люди раболепны, но при этом надменны и очень самодовольны, презирают всех иноземцев.

Что русские очень сильны, крепки телосложением. Они очень работоспособны, но при этом очень ленивы. И если нужда не заставляет их работать, то они предаются разгулу.

Что их характер более всего проявляется в обмане и мошенничестве при торговле, ибо честность русских редко устоит против денег. Они так жадны и хитры, что считают наживу честью.

Что русские не знают великодушия, считают ложь достоинством. Они умеют скрывать свои намерения, так что часто следует понимать их слова в противоположном смысле.

Что русские по своей природе весьма умелые во всяких ремеслах и довольствуются малым, как в снаряжении, так и в еде. Это можно заметить во время их путешествий и походов, ибо купец или солдат берет с собой в дорогу не более мешка овсяной муки, несколько ложек которой он размешивает в воде или квасе, и эта смесь заменяет ему еду и питье.

Об их стране следует сказать, что она по большей части низменная, равнинная и плодородная, но ее покрывают обширные болота, большие дремучие леса и пустоши. Можно сказать, что полноводные судоходные реки и озера особенно благоприятствуют торговле.

Что большинство рек имеют свой исток не в горах или на возвышенностях, а в болотах или песчаных местах.

Что дороги в России по большей части хорошие и сухие там, где растут сосновые и еловые леса. Но там, где растут березы, осина или ольха, они, напротив, малопригодны, поскольку топки и вязки.

И хотя их можно легко улучшить, используя лес, которого у них много растет вокруг, они нарочно не делают этого, особенно с теми ближними от границы дорогами, что ведут в глубь страны, и содержат их в таком состоянии, чтобы создать трудности иностранцам и сделать их продвижение если не невозможным, то хотя бы затруднительным. По той же причине у них нет ни одного моста через Волгу, поскольку ее неизбежно переезжают по пути в Москву.

Что печатные карты по большей части фальшивы. Они показывают, будто бы все известные реки между Новгородом и Торжком впадают в реку Мету с востока, тогда как на самом деле таковые впадают в нее с запада. Это значит, что для въезжающего в страну и проезжающего через них река Мета всегда будет оставаться слева.

Что на картах слово «волок» означает то место, в котором суда перетаскивают по земле на небольшие расстояния из одной реки в другую. Поэтому несмотря на то, что реки не имеют между собой сообщения, можно попасть по суше из одной в другую со своими шкотами и судами.

Русским тем более легко осуществить это, так как их лодьи и струги не тяжелые, поскольку скрепляются не железом, а лыком так плотно, что доски как бы приклеены одна к другой.

Чтобы соединения не изнашивались, лыко утапливают в доски и сильно натягивают, а сверху несколько раз промазывают ворванью.

Из всех русских крепостей только две укреплены современными бастионами. Одна из них — Ростов, расположенная в 20 милях к северу от Москвы, построена генерал-квартирмейстером Роденбургом в то время, когда он был на русской службе; другая крепость на границе с Персией, построенная одним голландцем, называется Терки.

Дороги в России измеряются верстами—мерой, составляющей пятую часть русской мили, но милями русские не пользуются, хотя знают их. Эти версты уменьшаются по мере приближения к Москве.

...”характер более всего проявляется в обмане и мошенничестве при торговле, ибо честность русских редко устоит против денег. Они так жадны и хитры, что считают наживу честью… русские не знают великодушия, считают ложь достоинством”

Ну, эта песня знакома. А как же на счет купеческого слова? А как на счет того, что двери в дома не имели замков? Не запирали их ибо не было воров?

А отморозков, что находились ждали следующие наказания ( из уложения 1649 г.):

а ) Отрубание руки , которое применялось в отношении того , кто насильно , против воли хозяев , войдет на чужой двор ;

б ) Отрубание пальца , которое допускалось за незначительные преступления : за кражу в первый раз ( отрубались мизинец и безымянный пальцы левой руки )

в ) Отрубание левой руки и правой ноги допускалось за “один разбой , за убийство в драке в пьяном виде , если при этом совершено было ограбление убитого” .

г ) Сечение ушей применялось в отношении : мошенников вообще и карточных в частности ; воров за третью кражу рыбы из садка или пруда;

Ну, и так далее… Не разгуляешся, правда?

Странный сей альбом выпущен тиражом 500 экземпляров. Качество высокое, жалко размер подкачал.

Судите сами:

Большинство текстов и в микроскоп глядя не прочесть.

Все же, предлагаю уважаемым читателям некоторые из рисунков альбома.

Зимний выезд знатных русских женщин. По-обыкновению у них в ногах всегда сидит уродливая татарская рабыня оттеняющая красоту госпожи.

Вот интересный рисунок, официально в тему о Царь Пушке и пушка ли это и как она могла стрелять:

VII. Эти мортиры стреляют не только большими, скрепленными двойными железными обручами бочками и бочонками, наполненными разными более мелкими разновидностями гранат, зажигательных и газовых бомб, но есть еще такой тип мортир, которые стреляют особыми ядрами, состоящими из 20-30 ядер меньшего размера. Об их устройстве можно судить по фигуре VI.

Главное достоинство этих мортир заключается в том,что одним выстрелом можно выпустить до четырех квадратных локтей каменных ядер, упомянутых бочонков и бомб. Эффект этих многочисленных гранат и брандкугелей состоит в том, что при выстреле они поражают вокруг себя пространство на 100 шагов и причиняют большой вред, а производимые ими пожары трудно потушить.

Фигуры VIII и IX представляют в разрезе основание и профиль углубления этих мортир, а также разрез самой мортиры, способы ее зарядки и стрельбы. Стрельба всегда производится под углом в 45 градусов, а величина порохового заряда соответствует дистанции.

Несмотря на эффективность и пользу таких мортир, они неудобны в обращении, при заряжании, перевозке и установке, что создает много трудностей.

Поэтому русские обыкновенно берут этих монстров не во все походы, а только туда, куда их без особых усилий можно доставить по рекам на паромах или судах.

Медведя и балалайки не хватает в альбоме, а так, полный набор штампов дикого русского быта.

Было бы интересно если бы не так мелко.

Встреча послов и русского пристава на границе у Муравейно.

Тут интересно что русские дома (справа) без труб, то есть топятся по-черному когда дым выходит из окон в отличие от домов цивилизованной Европпы на другом берегу. Как всегда, приют убогого чухонца….

Только я вот знаю что:

Кладка печей в России исстари находилась на высоком техническом уровне. Об этом свидетельствует конструкция курного (без дымовой трубы) очага, который широко применялся в Древней Руси.

Такой очаг стал прообразом совершенного универсального устройства, известного под названием «русская печь».В XV-XVI вв. курные печи стали сооружать с дымовой трубой.

Первоначально дымовые трубы, которые назывались дымницами, выполняли из древесины в виде толстого теса, что являлось пожароопасным.

В период интенсивного развития городов в XVI-XVII вв. русская техника достигла высокого уровня. Основным центром печного искусства и выучки мастеров печных дел в период со времени создания Русского государства и до второй половины XVII в.

была Москва. Здесь зарождались прогрессивные конструкции и новые архитектурные формы отопительных печей, разрабатывалась технология изготовления печных изразцов, строились кирпичные заводы и чугунолитейные фабрики, изготовляющие печные приборы.

[Источник]

Прямо микропленка шпионская а не издание.

План солеварни на Мшаге.

Было построено восемь солеварен, из которых в 1674 г. действовали только три. Вода в них поступает из источников, расположенных недалеко от реки.

Здесь и в расположенной неподалеку Старой Руссе производят такое количество соли, после появления этой солеварни только город Нарва ежегодно теряет доход более чем с тысячи ластов* соли. Соль с Мшаги белая и мелкая, как люнебургская.

Но она не так хороша для соления, как та, что добывают у Старой Руссы, расположенной в десяти милях от Новгорода на берегу озера Ильмень.

Разрез упомянутой солеварни Пояснения к литерам:

a. Колодец, в который подают воду из источников

b. Трубы, по которым подают воду из колодца через стены в солеварню

с. Большие колоды, в которых накапливают соленую воду и откуда она по трубам d.

d. постепенно поступает на железные сковороды е.

е. f.f.Разные железные полосы, которые висят на балках и приклепаны ко дну ворот h.

i. Каменная печь, которая нагревает сковороду к. Разные приспособления, используемые в этом производстве /. Дымоотводы

Но, есть что-то, что меня удивило и даже поразило в этом альбоме!

“Что это?” – спросите вы. А вот так вот!

Вы наверное заметили, что на приведенных мною страницах с рисунками часто обратная сторона предыдущего листа пустая, и это уже само по-себе странно но, помимо этого в альбоме масса пустых листов! Это не один и тот же лист – видите внизу подписи с нумерацией? Это и не брак печати. Объяснений причин сего странного явления на страницах книги я не нашел. Может там есть, а я проглядел? Похоже что издатель скрупулезно скопировал оригинал, тогда вопрос к оригиналу – почему столько незаполненных листов?

Недорисованную Радзивиловскую летопись напоминает ту, что Петр получил.

Помните, Петр проездом в Кенигсберге увидел и заказал копию, а когда в 1758 году, во время Семилетней войны с Пруссией Кенигсберг оказался в руках русских завладел и оригиналом в котором, как не странно, некоторые рисунки оказались не раскрашенными и, не помню точно, но вроде и некоторые страницы пустыми как тут. Где-то я видел сканы этих страниц, но сейчас не нашел. Поправьте меня, если я что-то путаю.

Что же это такое?

Может рисунки с этих страниц утеряны?

Может я рожей не вышел смотреть рисунки с этих листов?

Масонский заговор?

Рептилоиды?

Подтасовка и фальсификация?

Остается гадать. Есть ли тут тайна или скрытый смысл – не знаю. Выглядит дико и подозрительно.

Издатель ответил что так и задумано. Цитирую: ” Именно так выглядела книга самого Пальмквиста, только формат у нее был много больше. “

Скажите, а вы бы купили альбом полный пустых листов?

А ведь еще продается издание ценою в 653 000 руб!!!

Трудно судить и по личным внутренним ощущениям. Какое-то стойкое чувство обмана.  Может, видя нашу сегодняшнюю действительность, серость, мерзость, глупость непроходимую и жадность чрезмерную людей особенно становиться гадко и думаешь, наверное оно так всегда и было. Но, мириться с этой версией я не готов.

Источник и автор: http://sil2ooo.livejournal.com…

И да простят нас эти резинотехнические изделия.200 лет назад русский царь спас 40 тысяч последних грузин от полного истребления. Цена спасения этих неблагодарных мерзавцев – 200 тысяч русских солдат.”С прошением на коленях”, тучные советские годы под покровительством Сталина, агрессия “роз” и убийство российских миротворцев. О чём ещё забыли жители неко…

Недавно в Никитском ботаническом саду восстановили памятник Ленину, и этот скандальный факт стал поводом для дискуссий. Вновь возник вопрос: когда же Россия освободится от памятников коммунистического режима, который имел для нее такие катастрофические последствия — истребление миллионов людей, в первую очередь, национальной элиты и крестьянства, создание тоталитарног…

Яркий, насыщенный и неимоверно вкусный напиток ярко-зеленого цвета знаком каждому советскому человеку еще с детства. Его сладкий вкус и огромное количество пузырьков четко запечатлелись в памяти еще в советские времена и сегодня греют душу современного россиянина. История изобретения напитка тархун уносит нас в далекий 1887 год, когда тифл…

Необходимость самообороны кажется одной из базовых в человеческом обществе. Право на защиту себя самого, своих родных и друзей, а также принадлежащего себе, любимому, имущества, никто не оспаривал. Однако эта самооборона с годами всё более укладывалась в жёсткие рамки закона, поэтому и оружие самообороны становилось несколько менее убойным и травмирующим. …

                         Брусиловский прорыв: развитие успехаИтак, перед русским командованием встал вопрос как использовать успех. Проблема в том, что успех был неожиданным и для русского командования. Резервов было крайне мало, а те, что имелись, — были уже израсходованы на момент прорыв…

                                          Подготовка операцииРусское командование было настроено далеко не оптимистично. Точнее, далеко не все верили в успех операции. Как говорилось выше, главный удар наносился на Западном фронте под командованием г…

Принято считать, что Брусиловский прорыв — блестящая победа русского оружия, поставившая на грань развала Австро-Венгерскую империю. Однако не корона Габсбургов пала первой, а корона Романовых. Почему так получилось? Россия в 1915 пережила тяжелейший кризис. Великое отступление привело к катастрофическим потерям. Более миллиона человек поп…

Разгромив русские войска под Нарвой в ноябре 1700 года, шведы решили ударить по Архангельску — самому крупному российскому торговому порту, через который Россия вела коммерцию с Англией и Голландией. Этот план имел все шансы на успех, если бы русские не предприняли вовремя контрмеры. Потерпев неудачу, шведы попытались подобраться к противнику с другой сторо…

Взрыв Зимнего дворца в С.-Петербурге 5 (17) февраля 1880 года 140 лет назад, 5 (17) февраля 1880 года, в петербургском Зимнем дворце прогремел мощный взрыв. Он был устроен народовольцем Степаном Халтуриным с целью покушения на Александра II. При взрыве погибли 11 солдат, нёсших службу во дворце, 56 человек было ранено. Перед этим Халтурин, который устроился на р…

Что было в кошельках у русских! * Изучай свою историю не по написанному игом сионизма! w…

В июле 2019 г. исполнился 101 год со дня расстрела последнего российского императора Николая II и его семьи в Екатеринбурге. Вот уже почти десять лет у нас в стране не затихают страсти, связанные с личностью Николая Романова и его местом в нашей истории.Сейчас происходит переоценка различных сторон нашей истории. Многие устоявшиеся за прошедшие 80 лет п…

ИСТОЧНИК:  из интернета…

Русские офицеры, ростовщики, революцияРусские офицеры… Когда-то понятие чести офицера было на высоком уровне. Нравственность, достоинство, благородство – качествами этими русские офицеры были наделены словно по праву рождения. Попадали в эту когорту благородных и избранных и не дотягивающие в моральном и нравственном отношении экземпляры. Но они, зная своё место, пони…

5 февраля 1916 года началась Трапезундская операция, которая едва не сделала Россию хозяйкой Константинополя, Босфора и ДарданеллВ историю Первой мировой войны Трапезундская операция вошла как пример образцово организованного взаимодействия армии и флота, позволившего не просто провести несколько десантных операций, но и обеспечить захват важнейшего транспортного узла…

Эта событие случилось 115 лет тому назад, 17 (4) февраля 1905 года. Так его увидели в иностранной печати: Взрыв бомбы, брошенный эсером Иваном Каляевым, унёс жизнь царского дяди — губернатора Первопрестольной великого князя Сергея Александровича. Вот ещё несколько картинок на тему покушения Ивана Каляева:   Реклама К месту взрыв…

Из материалов военно-исторического журнала на русском языке “Военная быль”, издававшегося в Париже с 1952 по 1974 гг. силами отставных офицеров Русской армии и флота. Периодичность выпуска – в среднем один раз в два месяца. Журнал издавался «Общекадетским объединением», объединявшим выпускников всех военных училищ Российской империи. Данная разведсводка…

              (Набережная Канала Грибоедова, фото В.Яруллина, взято отсюда http://fotokto.ru/photo/view/853647.html  )В силу климатических особенностей отводу дождевых стоков с самых первых дней строительства города на Неве уделялось особое внимание. Улицы и дороги делали с поперечным укло…

О неизвестных страницах нашей истории. Что изменилось за последние 100 лет, а что осталось прежним. Чем отличается период СССР. https://www..com/watch?v=jKDQkhHF3hQ …

17 февраля 1880 года террорист Степан Халтурин активировал бомбу, заложенную под столовой императорской семьи в Зимнем дворце. Сам Александр II и члены его семьи не пострадали. От взрыва погибли 11 караульных. По мнению историков, теракт в резиденции русского царя отрицательно сказался на престиже государственной власти. Александр II является рекордсмено…

Доморощенные фальсификаторы не унимаются: теперь они взялись за Первую мировую После того, как либералы в унисон с Западом заявили, что будто бы СССР вместе с Гитлером развязал Вторую мировую войну, а Красная армия Европу не освободила, а напротив — «поработила», они взялись за искажение истории Первой мировой войны вслед за большевиками, которые в свое…

Источник: https://cont.ws/post/522698

Заметки о России Ерика Пальмквиста. 1674 год

1674 ЭРИК ПАЛЬМКВИСТ ШВЕЦИЯ
Удалось мне заполучить альбом “Отчет Эрика Пальмквиста о дипломатической миссии в Россию 1673 года.

Из описания:

Отчет Эрика Пальмквиста о дипломатической миссии в Россию является одним из сокровищ Государственного архива Швеции. В наши дни широкой публике эту книгу показывают только на больших выставках за стеклянной витриной, а потому ее нельзя рассмотреть полностью.

Создателю этой книги Эрику Пальмквисту было около 20 лет, когда он отправился в Москву с посольством графа Густава Оксеншерны. Ему было поручено составить карты, зарисовать оборонительные сооружения и описать сухопутные и водные пути от шведской Ингерманландии до Москвы.

Составленный им отчет, который обычно называют альбомом Пальмквиста, кроме описаний важных городов и зарисовок церквей, монастырей, бытовых сцен содержит характеристики технических приспособлений и других объектов, которые вызвали его интерес и о которых важно было узнать шведам.

Книга формата in folio содержит 28 страниц карт и рисунков, выполненных сепией или акварелью, и комментарии к иллюстрациям на 20 рукописных страницах. Как источник информации о России второй половины XVII в. альбом уникален.

Альбом является единственной оставшейся после Пальмквиста большой работой. В 1676 г. он был взят датчанами в плен, после чего его след был потерян.

Более 300 лет альбом Пальмквиста хранится в Государственном архиве Швеции, но только в XIX в. он был открыт исследователями. Извлечения из него опубликовал в 1881 г. архивариус Теодор Вестрин. В 1898 г. Аксель Лагрелиус и К.

Сандгрен издали фототипическим способом черно-белую копию альбома тиражом 75 экземпляров. Благодаря этому изданию его изображения получили известность и вызвали обоснованное внимание в России. На рубеже веков текст альбома дважды переводился на русский язык — А. Вакуловским и Э.

Гранстрёмом. Перевод Вакуловского был опубликован в 1993 г., когда Г. Коваленко подготовил издание альбома в уменьшенном формате. Иллюстрации были воспроизведены в сравнительно простой технике в черно-белом варианте.

Тираж в 30 экземпляров должен был предварять большое научное издание, которое так и не было осуществлено.

Впоследствии альбом был переведен в качественный цифровой формат главным фотографом Государственного архива Швеции Куртом Эрикссоном и фотографом Эмре Ольгуном. Эта цифровая копия положена в основу настоящего издания.

Задание, которое должен был выполнить Пальмквист как член посольства, отражало растущий интерес шведов к России в XVII в. Его альбом — это одно из звеньев в цепи сочинений о России, характер которых определялся образованием, профессией и целями их авторов.

После Столбовского мира 1617 г. Швеция утвердилась в качестве главной балтийской державы и установила свой контроль над русской торговлей на Балтике. Торговые дворы были открыты в Стокгольме, Москве и других городах обеих стран.

Это привело к расширению личных контактов между русскими и шведами. Однако восстановление экономики и военной мощи России после хаоса Смуты создавало угрозу шведскому владычеству на Балтике.

Поэтому интерес правящих кругов Швеции к восточному соседу был велик.

Дипломатические контакты в XVII в. были интенсивными. Дипломатические и торговые интересы Швеции в России представляли резиденты и факторы, находившиеся в Москве, Новгороде и Пскове.

Послы из Швеции довольно часто ездили в Россию с разными поручениями, но большие посольства посылались не часто, поскольку они требовали длительной подготовки.

Во второй половине столетия были отправлены четыре больших посольства, членом одного из них был Эрик Пальмквист.

Вот что пишет Пальмквист о России:

России в целом следует сказать

  1. Что люди раболепны, но при этом надменны и очень самодовольны, презирают всех иноземцев.
  2. Что русские очень сильны, крепки телосложением. Они очень работоспособны, но при этом очень ленивы. И если нужда не заставляет их работать, то они предаются разгулу.
  3. Что их характер более всего проявляется в обмане и мошенничестве при торговле, ибо честность русских редко устоит против денег. Они так жадны и хитры, что считают наживу честью.
  4. Что русские не знают великодушия, считают ложь достоинством. Они умеют скрывать свои намерения, так что часто следует понимать их слова в противоположном смысле.
  5. Что русские по своей природе весьма умелые во всяких ремеслах и довольствуются малым, как в снаряжении, так и в еде. Это можно заметить во время их путешествий и походов, ибо купец или солдат берет с собой в дорогу не более мешка овсяной муки, несколько ложек которой он размешивает в воде или квасе, и эта смесь заменяет ему еду и питье.
  6. Об их стране следует сказать, что она по большей части низменная, равнинная и плодородная, но ее покрывают обширные болота, большие дремучие леса и пустоши. Можно сказать, что полноводные судоходные реки и озера особенно благоприятствуют торговле.
  7. Что большинство рек имеют свой исток не в горах или на возвышенностях, а в болотах или песчаных местах.
  8. Что дороги в России по большей части хорошие и сухие там, где растут сосновые и еловые леса. Но там, где растут березы, осина или ольха, они, напротив, малопригодны, поскольку топки и вязки.

    И хотя их можно легко улучшить, используя лес, которого у них много растет вокруг, они нарочно не делают этого, особенно с теми ближними от границы дорогами, что ведут в глубь страны, и содержат их в таком состоянии, чтобы создать трудности иностранцам и сделать их продвижение если не невозможным, то хотя бы затруднительным.

    По той же причине у них нет ни одного моста через Волгу, поскольку ее неизбежно переезжают по пути в Москву.

  9. Что печатные карты по большей части фальшивы. Они показывают, будто бы все известные реки между Новгородом и Торжком впадают в реку Мету с востока, тогда как на самом деле таковые впадают в нее с запада.

    Это значит, что для въезжающего в страну и проезжающего через них река Мета всегда будет оставаться слева.

  10. Что на картах слово «волок» означает то место, в котором суда перетаскивают по земле на небольшие расстояния из одной реки в другую. Поэтому несмотря на то, что реки не имеют между собой сообщения, можно попасть по суше из одной в другую со своими шкотами и судами.

    Русским тем более легко осуществить это, так как ихлодьи и струги не тяжелые, поскольку скрепляются не железом, а лыком так плотно, что доски как бы приклеены одна к другой. Чтобы соединения не изнашивались, лыко утапливают в доски и сильно натягивают, а сверху несколько раз промазывают ворванью.

  11. Из всех русских крепостей только две укреплены современными бастионами.

    Одна из них — Ростов, расположенная в 20 милях к северу от Москвы, построена генерал-квартирмейстером Роденбургом в то время, когда он был на русской службе; другая крепость на границе с Персией, построенная одним голландцем, называется Терки.

  12. Дороги в России измеряются верстами—мерой, составляющей пятую часть русской мили, но милями русские не пользуются, хотя знают их.

    Эти версты уменьшаются по мере приближения к Москве.

…”характер более всего проявляется в обмане и мошенничестве при торговле, ибо честность русских редко устоит против денег. Они так жадны и хитры, что считают наживу честью… русские не знают великодушия, считают ложь достоинством”Ну, эта песня мне знакома. А как же на счет купеческого слова? А как на счет того, что двери в дома не имели замков? Не запирали их ибо не было воров?

А отморозков, что находились ждали следующие наказания ( из уложения  1649 г.):

а ) Отрубание  руки , которое  применялось  в  отношении  того , кто  насильно , против  воли  хозяев , войдет  на  чужой  двор ;

б ) Отрубание  пальца , которое  допускалось  за незначительные  преступления : за  кражу  в  первый  раз  ( отрубались  мизинец  и  безымянный  пальцы  левой  руки )

в ) Отрубание  левой  руки  и  правой  ноги  допускалось  за  “один  разбой , за  убийство  в  драке  в  пьяном  виде , если  при  этом  совершено  было  ограбление  убитого” .

г ) Сечение  ушей  применялось  в  отношении : мошенников  вообще  и  карточных  в  частности ; воров за  третью  кражу  рыбы  из  садка  или  пруда;

Ну, и так далее… Не разгуляешся, правда?

Странный сей альбом выпущен тиражом 500 экземпляров. Качество высокое, жалко размер подкачал.Судите сами:Большинство текстов и в микроскоп глядя не прочесть.

Все же, предлагаю уважаемым читателям моего sil2ooo блога некоторые из рисунков альбома. Картинки нажимабельные, если что.

Зимний выезд знатных русских женщин. По-обыкновению у них в ногах всегда сидит уродливая татарская рабыня оттеняющая красоту госпожи.Вот интересный рисунок, официально в тему о Царь Пушке и пушка ли это и как она могла стрелять:VII.

Эти мортиры стреляют не только большими, скрепленными двойными железными обручами бочками и бочонками, наполненными разными более мелкими разновидностями гранат, зажигательных и газовых бомб, но есть еще такой тип мортир, которые стреляют особыми ядрами, состоящими из 20-30 ядер меньшего размера.

Об их устройстве можно судить по фигуре VI.

Главное достоинство этих мортир заключается в том,что одним выстрелом можно выпустить до четырех квадратных локтей каменных ядер, упомянутых бочонков и бомб.

Эффект этих многочисленных гранат и брандкугелей состоит в том, что при выстреле они поражают вокруг себя пространство на 100 шагов и причиняют большой вред, а производимые ими пожары трудно потушить.

Фигуры VIII и IX представляют в разрезе основание и профиль углубления этих мортир, а также разрез самой мортиры, способы ее зарядки и стрельбы. Стрельба всегда производится под углом в 45 градусов, а величина порохового заряда соответствует дистанции.

Несмотря на эффективность и пользу таких мортир, они неудобны в обращении, при заряжании, перевозке и установке, что создает много трудностей.

Поэтому русские обыкновенно берут этих монстров не во все походы, а только туда, куда их без особых усилий можно доставить по рекам на паромах или судах.

Паром??? Это что за перевод такой? Паром – от слова пар и  подразумевает двигатель. Какие двигатели если мы до печной трубы даже не додумались?Медведя и балалайки не хватает в альбоме, а так, полный набор штампов дикого русского быта.Было бы интересно если бы не так мелко.Встреча послов и русского пристава на границе у Муравейно.

Тут интересно что русские дома (справа) без труб, то есть топятся по-черному когда дым выходит из окон в отличие от домов цивилизованной Европпы на другом берегу. Как всегда, приют убогого чухонца….Только я вот знаю что:

Кладка печей в России исстари находилась на высоком техническом уровне.

Об этом свидетельствует конструкция курного (без дымовой трубы) очага, который широко применялся в Древней Руси. Такой очаг стал прообразом совершенного универсального устройства, известного под названием «русская печь».В XV-XVI вв. курные печи стали сооружать с дымовой трубой.

Первоначально дымовые трубы, которые назывались дымницами, выполняли из древесины в виде толстого теса, что являлось пожароопасным.

В период интенсивного развития городов в XVI-XVII вв. русская техника достигла высокого уровня. Основным центром печного искусства и выучки мастеров печных дел в период со времени создания Русского государства и до второй половины XVII в.

была Москва. Здесь зарождались прогрессивные конструкции и новые архитектурные формы отопительных печей, разрабатывалась технология изготовления печных изразцов, строились кирпичные заводы и чугунолитейные фабрики, изготовляющие печные приборы.

[Источник]

Прямо микропленка шпионская а не издание.

План солеварни на Мшаге.

Было построено восемь солеварен, из которых в 1674 г. действовали только три. Вода в них поступает из источников, расположенных недалеко от реки.

Здесь и в расположенной неподалеку Старой Руссе производят такое количество соли, после появления этой солеварни только город Нарва ежегодно теряет доход более чем с тысячи ластов* соли. Соль с Мшаги белая и мелкая, как люнебургская.

Но она не так хороша для соления, как та, что добывают у Старой Руссы, расположенной в десяти милях от Новгорода на берегу озера Ильмень.

Разрез упомянутой солеварни Пояснения к литерам:

a. Колодец, в который подают воду из источников

b. Трубы, по которым подают воду из колодца через стены в солеварню

с. Большие колоды, в которых накапливают соленую воду и откуда она по трубам d.d. постепенно поступает на железные сковороды е.

е. f.f.Разные железные полосы, которые висят на балках и приклепаны ко дну а» вород h.

i. Каменная печь, которая нагревает сковороду к. Разные приспособления, используемые в этом производстве /. Дымоотводы

Но, есть что-то, что меня удивило и даже поразило в этом альбоме!

“Что это?” – спросите вы. А вот так вот!

Вы наверное заметили, что на приведенных мною страницах с рисунками часто обратная сторона предыдущего листа пустая, и это уже само по-себе странно но, помимо этого в альбоме масса пустых листов! Это не один и тот же лист – видите внизу подписи с нумерацией? Это и не брак печати.

Объяснений причин  сего странного явления на страницах книги я не нашел. Может там есть, а я проглядел? Похоже что издатель скрупулезно скопировал оригинал, тогда вопрос к оригиналу – почему столько незаполненных листов?Недорисованную Радзивиловскую летопись напоминает ту, что Петр получил.

Помните, Петр проездом в Кенигсберге увидел и заказал копию, а когда в 1758 году, во время Семилетней войны с Пруссией Кенигсберг оказался в руках русских завладел и оригиналом в котором, как не странно, некоторые рисунки оказались не раскрашенными и, не помню точно, но вроде и некоторые страницы пустыми как тут. Где-то я видел сканы этих страниц, но сейчас не нашел. Поправьте меня, если я что-то путаю.

Что же это такое?Может рисунки с этих страниц утеряны?Может я рожей не вышел смотреть рисунки с этих листов?Масонский заговор?Рептилоиды?Подтасовка и фальсификация?

Остается гадать. Есть ли тут тайна или скрытый смысл – не знаю. Выглядит дико и подозрительно.

Издатель ответил что так и задумано. Цитирую: ” Именно так выглядела книга самого Пальмквиста, только формат у нее был много больше. “Скажите, а вы бы купили альбом полный пустых листов?

А ведь еще продается издание ценою в 653 000 руб!!!

Трудно судить и по личным внутренним ощущениям. Они как в случае с Северной и восточной Тартарией Витсена негативные. Какое-то стойкое чувство обмана. Нет, простите, скажу прямо – наебалова.

 Может это отторжение реальности от чрезмерного фантазирования на тему великих ариев, плюс, видя нашу сегодняшнюю действительность, серость, мерзость, глупость непроходимую и жадность чрезмерную людей особенно становиться гадко и думаешь, наверное оно так всегда и было. Но, мириться с этой версией я не готов.

  • Усольцев слыл странным парнем. Если быть более точным, то — полудурком. Все полудурки носят широкие штаны, крепко затянутые…
  • Экстрафильм от 24.10.2018 г. Колыма не отпускает. Более трёх недель прошло с тех пор, как я вернулся на Большую землю, но, как только приходит…

Page 3

  • Очень часто те, кто в чужом глазу замечают соринку, в собственном – бревна не замечают. А ещё многим известно, что местных жителей в…

Page 4

  • Статья Александра Халдея СИТУАЦИЯ С РОССИЕЙ – ПРЯМАЯ КОПИЯ 1902 ГОДА Вот цитата из книги Сергея Ольденбурга “Царствование Императора Николая…
  • Сегодня был тот редкий случай, когда ко мне пришёл не покойник, а вполне здоровый человек. Ранее ко мне приходил шаман из Казахстана, позже колдунья…

Page 5

kadykchanskiyЭкстрафильм от 11.02.17г.

Сегодня ко мне пришла женщина. Не из жмуров, она жива. Но находится в отчаянном положении. Говорит, что все нити заговора тянутся в Россию. Я долго ничего не мог понять. Она в таком смятении, что её мыслеобразы находятся в жутком хаотичном движении. Очень долго не мог понять, в чём дело, но в конце концов картинка более менее сложилась.

Это не Гриммин, но очень похож!

Я не уверен, что всё понял верно, но несколько «фотокарточек» были очень яркими, и я их опишу.

Эта женщина живёт в Голландии, растит в одиночку сына, по имени Гриммин. Мужа у неё никогда не было. И сын появился на свет, как то неудачно. Был образ изнасилования. Причём, женщина уверена в том, что это был инопланетянин. Не знаю почему. По по той картинке, которую я видел, мне кажется, что это её фантазии. Просто, какой то наркоман.

Потом я увидел первую фотографию: Мальчик в школьном дворе. Ему лет четырнадцать, худой, высокий, размер ноги непропорционален. При росте около 170см., нога – минимум 45 размера.

Сидит в инвалидной коляске, с привязанными к подлокотникам руками. Отчётливо разглядел его рыжую голову.: – затылок удлинен, и вытянут, как у тех яйцеголовых, чьи черепа сейчас находят археологи.

Только не так сильно, но заметно.

Я понял, что в школе что-то с мальчиком случилось, и учителя вызвали карету скорой помощи. Вывезли Гриммина во двор заранее, когда «скорая», ещё была в пути. Не понял, зачем они его привязали?

На следующем фото «скорая», которая везла Гриммина, лежит на боку, рядом с сильно повреждённым грузовиком. Водитель, и два врача лежат без сознания, а мальчика нигде нет. Он сбежал!

Потом совсем уж чудеса. Вижу опрокинутый на бок белый вертолёт. Не помню, как он называется. «Эйрбас» их делает. И лежит где то на краю леса. Рядом нет ни строений ни дорог. Понимаю, что это снова Гриммин. Его поймали, посадили в вертолёт, но тот не смог взлететь и опрокинулся. Парень снова ударился в бега.

На последнем чётком фото, я видел маму Гриммина, которую сейчас содержат, как она утверждает, в секретной тюрьме. Это точно закрытый охраняемый объект, но больше напоминает психушку, чем тюрьму.

С женщиной постоянно проводят какие то манипуляции. Похоже на внедрение в  её сознание, чтоб выудить всё, что она знает о сыне, и каком – то самолёте. А!!! Понял только сейчас. Гриммин в «Твиттере» написал что – то, про какой то самолёт. И как только он это сделал,  прямо в класс пришёл школьный охранник, увёл парня, и связал.

Директору школы позвонили откуда то, велели наблюдать за  Гриммином, пока за тем не приедут  офицеры. Но директор, почему- то инсценировал болезнь мальчика и вызвал скорую. Охранник директору помог в этом деле. Похоже, они пытались помешать спецслужбам забрать Гриммина.

Осталось понять только при чём здесь Россия? Почему мама мальчика ищет помощь здесь? Если сложить в кучу известные, а именно: Голландия – Самолёт – Заговор – Россия, то искомым может быть сбитый над Украиной Боинг, рейса МН-17. Неужели её сын что-то раскопал по этой теме?

Не знаю. Иду в интернет, чтоб найти тот вертолёт, который я видел, и посмотреть статистику лётных происшествий с его участием. А главное, есть ли хотя бы такое имя Гриммин? Раньше мне не встречалось. Гриффин, да, а Гриммин… Интересно, поймали ли его?

По слову Grimmin – первая ссылка выпала на Grimmin sadut, что значит в переводе с финского – сказки братьев Гримм.

По второй ссылке открылись ники пользователей «Твиттер» и «Фейсбук». Гримминов там пруд пруди.

Ну а вот и отгадка:

Это сетевая игра, в которой один из персонажей – Жрец Гриммин. Теперь ясно. Это не настоящее имя мальчика. Это его ник в Твиттере. Возможно, он тоже увлекается этой игрой, и взял себе, имя одного из её персонажей.  Теперь вертолёт. Вот он:

Напрасно я морщил лоб, вспоминая его название. Он его просто не имеет. Модель Н175.Теперь статистика аварий…

Печально, но видимо «Эйрбас» не горит желанием раскрывать данные об авариях своих вертолётов.

На русском языке об этом вертолёте имеются только описания, характеристики и цены. На английском информации много, но об авариях и катастрофах – ничего. Пишут только о потерях коалиции в Иране и Афганистане.

Свобода слова, чё…

Посетителей:

Page 6

  • Друзья! Я еду в Иркутск. На месте буду 12 марта. Пишите на elena@novizna.biz Или просто приходите в Иркутской областную государственную…

Page 7

  • Друзья! Я еду в Иркутск. На месте буду 12 марта. Пишите на elena@novizna.biz Или просто приходите в Иркутской областную государственную…

Page 8

kadykchanskiyЧто нам говорит наука о каменных углях? Читаем Горную энциклопедию:
«КАМЕННЫЙ УГОЛЬ (а. black, bitouminous, mineral соal; н. Steinkohle; ф. houille, charbon mineral; и.

hulla, carbon de piedra) — твёрдое горючее полезное ископаемое растительного происхождения — разновидность углей ископаемых, промежуточная между бурым углём и антрацитом. Каменный уголь — плотная порода чёрного иногда cepo-чёрного цвета, дающая на фарфоровой пластинке чёрную черту. Широкое распространение они получили в карбоне, перми, юре.

Образование каменных углей характерно почти для всех геологических систем – от девона, до неогена (включительно). Залегают каменные угли в форме пластов и линзовидных залежей различной мощности (от долей метров до нескольких десятков и сотен метров) на разных глубинах (от выходов на поверхность до 2500 м и глубже).

Каменные угли образуются из продуктов разложения органических остатков высших растений, претерпевших изменения (метаморфизм) в условиях давления окружающих пород земной коры и сравнительно высокой температуры».

Теперь поясню: – Девон это от 410 до 350 млн. лет, а неоген – 23,5 млн. лет, а конец — в 0,7 млн.

лет!!! Но если это всё правда, то возможно ли, чтобы в каменном угле сохранились до нашего времени живые существа? Следуя здравому смыслу, продиктованному научными знаниями – это НЕВОЗМОЖНО.

Но как быть с живыми рептилиями, которых находили в угольных пластах шахтёры на Колыме?  (Читать мою старую заметку Я видел динозавров .)

И вот, новое открытие, только теперь в Казахстане:

https://www..com/watch?v=wl4CMMinJ28&feature=youtu.be
Обожаю я геологию!

Посетителей:

Page 9

  • Практически, никакой. С Новым ГАДОМ, РАБЫ! Ночь 2 ГЕНбариа 2017г. Кефальные отметили день Обрезания господня. Кривдаславные только готовятся. Что…
  • (нажимабельно) Вот яркий пример того, как человек МЫСЛИТ. Ведь думать и мыслить, это далеко не одно и то же. Думающий человек –…
  • …а прокурор ничего кроме Макиавелли не читал. Мой товарищ Антон Благин опять попал под суд. Теперь, за это фото: Неудивительно, ведь…

Page 10

  • Экстрафильм от 06.04.19 Сначала был обычный сон. Снилось, что ко мне в гости приехала одноклассница, и мы с ней в электричке за разговорами…

Источник: https://kadykchanskiy.livejournal.com/665001.html

Шведская книга о России XVII века

1674 ЭРИК ПАЛЬМКВИСТ ШВЕЦИЯ

20 июня в 14 часов в Научной библиотеке Новгородского музея-заповедника (Никитский корпус Кремля) состоится презентация книги «Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году», которая выходила в издательстве «Ломоносовъ».

Основу книги составил отчет молодого шведского инженера Эрика Пальмквиста о дипломатической миссии в Россию в 1674 году.

Этот фолиант является одним из сокровищ Государственного архива Швеции, благодаря уникальному сочетанию текста, рисунков и карт, выполненных сепией или акварелью.

Его называют красивейшим дипломатическим рапортом эпохи шведского великодержавья и венцом шведской «Россики». Даже в сравнении с другими иллюстрированными западноевропейскими описаниями России альбом представляется выдающимся произведением искусства.

В наши дни широкой публике эта книга малоизвестна, ее показывают только на больших выставках за стеклянной витриной, и ее нельзя рассмотреть полностью. Поэтому выход репринтного издания  является огромным культурным событием для двух стран.

«Заметки о России» включают в себя, кроме статей об альбоме и его создателе, оригинальный текст Пальмквиста, воспроизведенный  на современном шведском языке, а также перевод на русский и английский языки.

Издание книги стало логическим продолжением проекта  «В глубь России, в глубь веков», стартовавшего в Великом Новгороде в мае 2014 года. В ходе этого проекта  сотрудники редакции журнала «National Geographic Россия», ведущие историки и лингвисты из России и Швеции проехали маршрутом Эрика Пальмквиста,  сфотографировав памятники истории Российского государства.

В презентации издания примут участие директор издательства «Ломоносовъ» (Москва) Анатолий Секерин; профессор, доктор философии, доцент кафедры славянских языков Стокгольмского университета Элизабет Лёфстранд; ведущий научный сотрудник Санкт-Петербургского института истории РАН, кандидат исторических наук Геннадий  Коваленко.

Эрик Пальмквист (ок. 1650 — ок. 1676) — сын высокопоставленного шведского чиновника Густава Берга.  В 1660 г. он был возведен в дворянское достоинство под фамилией Пальмквист. Учился в Гейдельберге, а по возвращении в Швецию в 1670 г. был назначен фортификационным кондуктором в Риге. В 1673 г. получил чин инженер-капитана.

В те годы Россия и Швеция, несмотря на разногласия по некоторым территориальным вопросам, все больше ощущали настоятельную потребность в нормализации отношений и сотрудничестве, стараясь развивать торговлю, дипломатию и разведку.

В конце 1673 года в Россию отправилось посольство, возглавляемое Густавом Оксеншерной. Его целью было урегулирование спорных вопросов в отношениях между двумя странами. К дипломатической миссии присоединился и инженер-капитан Эрик Пальмквист, которому была определена особая миссия.

Ему предстояло составить карты, зарисовать оборонительные сооружения и описать сухопутные и водные пути до Москвы.

Стремясь к нормализации отношений с Россией, шведское правительство, тем не менее, по-прежнему, считало ее сильным и опасным противником и собирало сведения о ее экономике, вооруженных силах, коммуникациях, гидрографии и укреплениях.

Переговоры, к сожалению, были совершенно безрезультатными. Единственным позитивным итогом этой дипломатической миссии можно считать составленный Эриком Пальмквистом альбом. Молодой инженер успешно справился с данным ему поручением. За восемь месяцев пребывания в России он собрал о ней уникальную информацию.

Пальмквист нанес на карту весь свой путь по России, нарисовал ряд планов и карт.

Особенно подробно он описал летние, зимние и водные пути от Балтийского побережья до Пскова и Новгорода, при этом обозначив расстояния в русских верстах и шведских милях, и описал естественные преграды — топи, болота, а также броды и мосты.

Шведскому правительству Эрик Пальмквист представил уже в следующем году огромный фолиант, содержащий 53 рисунка различного формата, 16 географических карт и планов городов, а также заметки и пояснения к ним. Всего — 48 листов.

Материал книги отличался большим разнообразием и подробностями: о  встрече посольства на границе, его приеме Алексеем Михайловичем в Грановитой палате, о подъеме колокола, о солеварне на реке Мшаге, про зимний выезд русской боярыни и виды наказаний.

На планах представлены все попадавшиеся на пути города, в том числе, и Новгород, а также монастыри и дальние земли. В нем можно найти и изображения русских одежд, характерные бытовые подробности, зарисовки жанровых сцен и многое другое.

«Заметки о России» –  ценнейший источник информации о России второй половины XVII века.

Источник: http://novgorodmuseum.ru/novosti/1316-shvedskaya-kniga-o-rossii-xvii-veka.html

Book for ucheba
Добавить комментарий