8. Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

Читать онлайн История Поместных Православных Церквей страница 33. Большая и бесплатная библиотека

8. Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

В 1963 году решением Патриарха Германа и Священного Архиерейского Собора Сербской Православной Церкви Сербская епархия Америки была разделена на три: Восточной Америки и Канады, Средней и Западной Америки и Западной Америки.

Епископ Американо–Канадский Дионисий потребовал от Патриарха и Собора отменить это решение.

Когда же его требование не было принято во внимание, он на заседании Собора епархии в ноябре 1963 года провозгласил свою епархию автономной и прекратил общение с Патриархом Германом, а священники перестали поминать Патриарха за богослужением.

Епископу Дионисию было предоставлено время для раскаяния в своем поступке, но так как он продолжал упорствовать, 27 марта 1964 года в Белграде собрался Священный Архиерейский Собор, который лишил епископа Дионисия сана. Дионисий этого решения не признал. В настоящее время раскол прекратился, и каноническое общение восстановлено.

Имеются организации: «Братство Сербских Православных Священников в США и Канаде», «Ассоциация Сербских Православных Учителей и Молодежи», «Кружок Сербских Сестер».

Издается журнал «The Path Orthodoxy».

Как сообщает журнал «Эпискепсис» (от 15 июня 1976 г., №149) среди православных сербов США и Канады в последнее время наблюдается тяготение к монашеству, в связи с чем в Ротсфилде (штат Огайо) был основан монастырь Сербской Православной Церкви.

* * *

С 1552 года в Венгрии действует Будимская епархия юрисдикции Сербской Православной Церкви. Епархия насчитывает 17 приходов. Епископская резиденция находится в Будапеште.

В марте 1969 года Собор архиереев Сербской Православной Церкви на внеочередном заседании своим решением основал новую, Западноевропейскую сербскую православную епархию, с кафедрой в Лондоне.

Эта епархия охватывает большую часть православной диаспоры Сербской Церкви в Западной Европе. (Например, в Швеции, по данным «Вестника Сербской Православной Церкви» (от 15 июня 1974 г., №600), насчитывается 22.000 православных сербов.

В ФРГ имеются И приходов Сербской Церкви, из них один находится в Западном Берлине).

В Румынии имеется Тимишоарская епархия (называется по месту кафедры), насчитывающая 54 прихода Сербской Православной Церкви.

В июне 1973 года Архиерейский собор образовал епархию Австралийскую, окормляющую также и сербскую православную паству Новой Зеландии, с кафедрой в основанном в том же году монастыре святого Саввы Сербского (штат Виктория).

В 1974 году в этом монастыре, по благословению Австралийского епископа Николая, создано Объединение сербской молодежи имени сербского поэта XIX века Бранко Радичевича.

Задачей Объединения служит сохранение национального языка и обычаев среди сербской диаспоры, в связи с чем открыто фольклорное отделение [80]

Сербскими православными общинами в других странах управляет или непосредственно сам Патриарх или через посредство епископов, проживающих в Югославии.

8. Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

Взаимоотношения Сербской и Русской Православных Церквей основываются на давних, твердо установившихся добрых традициях братской дружбы. За весь период истории эти отношения можно охарактеризовать как отношения любви.

Корни взаимоотношений двух Церквей–Сестер уходят в глубь веков. Они крепко связаны знаменательным событием конца XII столетия: принятием монашества в русском Пантелеимоновском монастыре на Афоне сербским царевичем Растко (в монашестве святой Савва), впоследствии возведенным на пост первого предстоятеля Автокефальной Сербской Православной Церкви.

В 1347 году могущественный сербский царь Стефан Душан прислал в афонскую Пантелеимоновскую обитель честную главу святого великомученика и целителя Пантелеймона. А в следующем, 1348 году, посетив монастыри Афона, Стефан Душан особое внимание уделил обители святого Пантелеймона, приняв на себя звание ее ктитора[81].

Не оставляли Пантелеимоновскую обитель своими милостями и последующие сербские правители: Стефан Урош, Лазарь, Драгош, Костадин…[82]

По свидетельству московского летописца, в 1404 году в Москве трудился сербский инок Лазарь, который по просьбе великого князя Василия Дмитриевича поставил часы на княжеском дворе за Благовещенским собором.

«Сии же часник наречется часомерье; на всякий же час ударяет молотком в колокол, размеряя и рассчитал часы нощныя и дневныя; не бо человек ударяше, но человековидно, самозвонно и… преухищренно.

Мастер же и художник сему беяше некоторый чернец, иже от Святыя Горы пришедший, родом сербин, именем Лазарь; цена же сему беяше вящьше полувтораста рублей»[83].

С покорением Балканского полуострова турками православные славянские народы обращают свой взор к единоверной и единоплеменной с ними Московской Руси.

В 1509 году к великому князю Василию Ивановичу прибыли от Белградского Митрополита Феофана три старца с просьбой об оказании помощи, ибо, писал Митрополит, «попустил благий Господь Сербское господство в руки иноплеменных, и монастырь сей долу низвергся, и оскудела милостыня, и нет милователей».

Из дальнейшего содержания письма выясняется, что Белградская митрополия уже получала помощь и раньше от Ивана III, что и ныне у нее есть един покровитель — русский государь[84].

Подобно тому как в годы татарского ига на Руси сербский царь Стефан Душан стал покровителем русской обители на Афоне, так теперь в сторону Москвы смотрели старцы Хилендарского монастыря. Они величали русского царя Ивана IV «солнцем христианским», сияющим и озаряющим всю подсолнечную.

В 1555 году ими было направлено специальное посольство в Москву с просьбой, чтобы царь взял Хилендарский монастырь под свое покровительство, «чтобы его богомолья была другая во святой Горе»[85] после первой Пантелеимоновской.

Ходатайство было удовлетворено — сербский монастырь получил щедрые дары.

В том же году прибыл в «великую Русиу ка благочестивому цару Иоану и светому Макарию, митрополиту Московскому», митрополит Рашский Селивестр «и тамо принесох много добро и урьковну красоту у Хиландарь»[86].

Начиная с XVI века, православные сербы пользовались сначала рукописными, а затем и печатными церковными книгами, издаваемыми в Московской Руси[87]. В свою очередь, южные славяне содействовали передаче на Русь духовного наследия Византии, содействуя таким образом духовному росту Русской Православной Церкви.

«Должно признать, — утверждает В. М. Истрин, — что большое количество византийских произведений пришло на Русь уже в готовом, южнославянском переводе, и притом в древнейшее время — в переводах болгарских.

Они продолжали переходить и позже, когда на Руси развилась уже своя письменность, а к переводам болгарским стали присоединяться переводы и сербские»[88].

В 1641 году митрополит Скопийский Симеон получил разрешение в Москве на сбор пожертвований в пользу страдающего сербского народа. С этого времени иерархи Сербской Церкви неоднократно приезжали в Россию и увозили отсюда доброхотные дары русских людей.

А Патриарх Гавриил I (Раич) в течение двух лет жил в Москве. (После возвращения в Сербию он был обвинен в государственной измене и в 1659 году повешен турками.) Нашел приют в России и бежавший от гнева турок Патриарх Василий Бркич.

В 1772 году он скончался в Петербурге, где в Лавре и был похоронен.

В XVIII столетии в пределах нынешней Украины нашли приют тысячи православных сербов. Когда-то они покинули родину из-за турецкого гнета и переехали в Австро–Венгрию, но и там встретили унижение и несправедливость.

Братское отношение юго–западных славян к единоверным и единокровным русским людям выразилось в ответе Митрополита Черногорского Петра I французам, предложившим по указанию Ватикана отказаться от сношений с Россией взамен на предоставление ему титула Патриарха всех сербов и 200 тысяч франков. «Русские нам не враги, — говорил Митрополит, а братья по вере и племени, любят нас, как и мы любим их… Славяне лишь от союза с могущественной и родной Россией ждут себе спасения и славы… Без русских — пропасть и всем другим славянам!»[89].

О том, что черногорцы получали поддержку от братского православного русского народа, В. В. Макушев (XIX в.

) свидетельствует так: «При посещении мною Черногории в 1865 году в ней было 12 школ — главная четырехклассная в Цетине (Цетинье) и 11 меньших с 2 классами в более населенных местностях.

Тогда предполагалось открыть еще три школы; ныне же насчитывается до 30 школ с 2000 учеников. Школы содержатся из монастырских доходов и на суммы, получаемые из России»[90].

Когда в 1836 году в Белграде было открыто духовное учебное заведение «Богословие», были присланы сюда два преподавателя из окончивших Московскую Духовную Академию. С 1840 года был введен обычай посылать лучших выпускников «Богословия» в Духовные Академии Русской Православной Церкви.

Источник: https://dom-knig.com/read_355842-33

История Поместных Православных Церквей

8. Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

ОТ АВТОРА           

ВВЕДЕНИЕ

Примечания

ГЛАВА I. ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ 

История Грузинской Православной Церкви   

1.                   Древнейший период истории Грузинской Православной Церкви     

Крещение грузин; заботы правителей Грузии об устройстве Церкви; вопрос об автокефалии; разорение Церкви магометанами и персами; заступники православного народа — духовенство и монашество; католическая пропаганда; учреждение Абхазского Католикосата; обращение за помощью к единоверной России

2.                   Грузинский Экзархат в составе Русской Православной Церкви        

3.                   Восстановление автокефалии       

4.                   Католикосы-Патриархи после восстановления автокефалии  

5.                   Духовная жизнь      

Древнейшие храмы и их святыни; монашество; подвижники, мученики

6.                   Современное положение Грузинской Православной Церкви 

Высшая церковная власть; приходское управление; обязанности священника; духовное просвещение и богослужение; пастырское

служение среди заключенных; борьба за мир; экуменическая деятельность; Грузинская Православная Церковь и Всеправославные Совещания

7.                   Отношения между Грузинской и Русской Православными

Церквами в прошлом и настоящем          

Монастыри Грузинской Православной Церкви        

Епархии Грузинской Православной Церкви  

Предстоятели Грузинской Православной Церкви    

Архиепископы       

Католикосы-Архиепископы       

Католикосы-Патриархи  

Известные Католикосы Абхазские и Имеретинские (Западные Грузинские Католикосы)

Экзархи Грузии

Католикосы-Патриархи

Библиография

На русском языке

На грузинском языке

Примечания

ГЛАВА II. СЕРБСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Исторический очерк Сербской Православной Церкви

1.         Православная Церковь в королевстве Сербском, Османской империи и в восстановленной Сербии

2.         Митрополия-Патриархат в Австро-Венгрии

3.         Положение церковных дел в Далмации, Боснии и Герцеговине

4.         Черногорская митрополия

5.         Церковная письменность и виднейшие сербские церковные писатели прошлого

6.         Сербская Православная Церковь в XX веке

Патриархи Сербские, краткая характеристика их деятельности; борьба Церкви с фашизмом; взаимоотношения православных с католиками

7.         Современное положение Сербской Православной Церкви

Статистические данные; отношения между Церковью и государством; органы церковного управления; объединения священников; монастыри; святыни; духовное просвещение: духовные школы, журналы, другие издания; зарубежная паства

8.         Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

9.         Участие в экуменическом и миротворческом движениях

Македонская Православная Церковь

1.         Краткая история с древнейших времен

2.         Обстоятельства провозглашения автономии и «автокефалии»

3.         Современное положение

Епархии Сербской Православной Церкви

Митрополии

Епископии

I.          В пределах Югославии

II.        За пределами Югославии

Епархии Македонской Православной Церкви

Предстоятели Сербской Православной Церкви

I.         Церковь в Королевстве Сербском и Османской Империи

Архиепископы

Патриархи

Митрополиты (после восстановления автономии, а затем автокефалии Церкви)

II.        Церковь в Австро-Венгрии

Карловацкие Митрополиты

Карловацкие Патриархи

III.      Черногорская Митрополия

Митрополиты

После восстановления Патриаршества

IV.      Предстоятели Македонской Православной Церкви

Архиепископы

Библиография

На русском языке

На сербском языке

Примечания

ГЛАВА III. РУМЫНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Исторический очерк Румынской Православной Церкви

1.         Период раннего христианства на территории современной Румынии

2.         Церковь в румынских княжествах до турецкого порабощения

3.         Румынская Православная Церковь при османском владычестве

Правление фанариотов; стремление румын соединиться с православной Россией; выразители этого стремления; временное присоединение румынских епархий к Русской Православной Церкви; ослабление зависимости православных румын от Турции; увлечение румынской молодежи западным образованием

4.         Православная Церковь в Валахии и Молдове, объединенных в единое государство Румынию

Реформы князя А. Кузы; антиканоническое провозглашение автокефалии; отношение к этому акту Константинопольского Патриарха и Святейшего Синода Русской Православной Церкви; критика правительственных реформ деятелями Румынской Православной Церкви; обстоятельства признания автокефалии законной; ограничение деятельности Церкви государством

5.         Выдающиеся иерархи Румынской Православной Церкви

6.         Церковные реформы в начале XX века

7.         Митрополии Сибиуская и Буковинская

8.         Румынская Церковь-Патриархат

Учреждение патриаршества; Румынские Патриархи; воссоединение униатов; канонизация святых

9.         Современное положение Румынской Православной Церкви…

Отношения между Церковью и государством; статистические данные; паства за рубежом; центральные, а также епархиальные и приходские органы церковного управления; духовный суд, монастыри, духовное просвещение

10.       Связи Румынской Православной Церкви с Русской в прошлом и настоящем

11.       Отношения с иными православными и неправославными Церквами 247

12.       Борьба за мир

Митрополии

I.         Митрополия Унгро-Влахийская (Унгро-Валашская)

Епархии

II.        Митрополия Молдовы и Сучавы

Епархии

III.      Митрополия Ардяльская (Ардеалуйская, Трансильванская)

Епархии

IV.      Митрополия Ольтенийская

Епархии

V.        Митрополия Банатская

Епархии

Предстоятели румынской Православной Церкви

I.         Сибиуская митрополия

II.        Буковинско-Далматская митрополия (1873—1919)

III.      Румынская Церковь

Митрополиты-Примасы

Патриархи

Библиография

На русском языке

На румынском языке

Примечания

ГЛАВА IV. БОЛГАРСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Исторический очерк Болгарской Православной Церкви

1.         Проникновение христианства к болгарам

2.         Стремление князя Бориса к провозглашению церковной автокефалии; автономия Церкви

3.         Деятельность в Болгарии учеников святых братьев Кирилла и Мефодия; период расцвета славянской письменности

4.         Обстоятельства установления автокефалии и возведения Болгарской Церкви в ранг Патриархата

5.         Охридская Архиепископия

6.         Тырновский Патриархат

7.         Церковь во время турецкого господства на Балканах

Тяжесть духовного и политического гнета; борьба болгар за церковнонациональную независимость; усиление этой борьбы в XIX веке; греко-болгарская схизма

8.         Первые Экзархи

9.         Положение Церкви после Балканской войны

Управление Церковью Наместниками-Председателями; деяния Второго Церковно-Народного Собора

10.       Прекращение схизмы

11.       Восстановление патриаршества и отношение к этому Константинополя

12.       Патриарх Кирилл; его ученые груды

13.       Патриарх Максим

14.       Современное положение Болгарской Православной Церкви

Статистические данные; приходы и представительства за рубежом; духовные школы; церковные учреждения, издательство, журналы;

Церковно-исторический и архивный институт; положение Церкви в государстве; организация Церкви, устройство, управление; церковный суд. Раскол в Болгарской Православной Церкви

15.       Особо чтимые святые

16.       Монастыри

17.       Сношения Болгарской Православной Церкви с Русской

18.       Связи с иными Православными и инославными Церквами

19.       Борьба за мир

Митрополии Болгарской Православной Церкви

I.          В пределах Болгарии

II.        За пределами Болгарии

Епископии

I.          В пределах Болгарии

II.        За пределами Болгарии

Предстоятели Болгарской Православной Церкви

Архиепископы

Патриархи

Архиепископы (Охридские)

Архиепископы (Тырновская Церковь)

Патриархи

Экзархи

Наместники-Председатели Св. Синода

Экзархи

Наместники-Председатели Св. Синода

Патриархи

Библиография

На русском языке

На болгарском языке

Примечания

ГЛАВА V. КИПРСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Исторический очерк Кипрской Православной Церкви

1.         Церковь со дня основания до завоевания Кипра английским королем Ричардом Львиное Сердце (1191)

Распространение христианства на Кипре; церковный центр Кипра; участие кипрских епископов в деяниях Вселенских Соборов; церковные писатели периода византийского господства на Кипре; монашество; отношения Кипрской Церкви с Антиохийской; объявление автокефалии; положение Церкви во время арабских нашествий

2.         Латинское господство

Утверждение на острове католической иерархии; сокращение православных епископий; верность киприотов Православию

3.         Церковь во время правления турок

https://www.youtube.com/watch?v=-ails-_DV84

Возведение кипрских Предстоятелей в этнархов; устройство Церкви; тяжесть положения православных киприотов после Морейского восстания

4.         Английское господство на Кипре

Отношение к Православной Церкви англичан; борьба киприотов за самоопределение Кипра; репрессии англичан по отношению к духовенству; Церковь после Второй мировой войны; избрание на Архиепископский престол Макариоса III; борьба его и других иерархов за предоставление независимости Кипру

5.         Церковь со времени получения Кипром независимости

Избрание Архиепископа Макариоса президентом; выступление против Архиепископа Макариоса Священного Синода Кипрской Церкви; решения Великого и Верховного Синода; вооруженный антиправительственный мятеж, его последствия; продолжение дела Архиепископа и президента Макариоса после его кончины

6.         Известнейшие Архиепископы

7.         Особо чтимые святые

8.         Современное положение Кипрской Православной Церкви

Статистические данные; монастыри; духовное просвещение; положение Кипрской Православной Церкви в стране; организация Церкви; управление; деление на епископские округа; приходы; церковный суд

9.         Отношение Кипрской Православной Церкви к инославному миру; отношение к миротворческому движению

10.       Взаимоотношения Кипрской и Русской Православных Церквей

Епархии Кипрской Православной Церкви

Архиепископия

Монастыри

Митрополии

Известные Предстоятели Кипрской Православной Церкви

Библиография

На русском языке

На греческом языке

Примечания

ГЛАВА VI. ЭЛЛАДСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Исторический очерк Элладской Православной Церкви

1.         Древнейший период истории Элладской Православной Церкви

Распространение христианства; епископии в Коринфе и Солу ни; введение Элладской Церкви в юрисдикцию Константинополя

2.         Церковь во времена владычества на Востоке латинян, после их изгнания из Константинополя и при турецком правлении; борьба греков за политическую и церковную самостоятельность; роль Церкви в освободительной борьбе

3.         Церковь в возрожденной Греции

Объявление церковной автокефалии; декларация 1833 года; признание автокефалии Константинополем; законы 1852 года (обустройстве Синода и др.)

4.         Присоединение к Элладской Православной Церкви паствы Ионических островов

5.         Движение греческого духовенства после Первой мировой войны за освобождение Церкви от государственной опеки

6.         Афинские Архиепископы

7.         Ученые церковные деятели

8.         Элладская Православная Церковь в последние десятилетия

Конфликт иерархии с правительством из-за «метафетона»; положение Церкви после военного переворота 1967 года; взгляд Патриарха Алексия I, митрополита Никодима и всего Священного

Синода Русской Православной Церкви на майские события 1967 года; новый военный переворот в Греции в 1973 году; уход с поста Предстоятеля Архиепископа Иеронима; правительственный закон 1974 года «Об определении способа избрания Предстоятеля Церкви и приведения в порядок некоторых церковных дел»; избрание нынешнего Предстоятеля Церкви

9.         Современное состояние Элладской Православной Церкви

Положение Церкви в государстве; иерархи в «Старой Греции» и в «Нэон Хорон»; высшая церковная власть; система церковной организации и администрации (Апостольская Диакония и др.); просветительная деятельность (духовные школы, журналы); монастыри, храмы; благотворительная деятельность Церкви; материальное положение

10.       Отношение Элладской Православной Церкви к инославию

11.       Связи Элладской Православной Церкви с Русской Православной Церковью в прошлом и настоящем

Греческая «Церковь истинных православных христиан»

Епархии Элладской Православной Церкви

Митрополии

Предстоятели Элладской Православной Церкви

Митрополиты

Архиепископы

Библиография

На русском языке

На греческом языке

Примечания

ГЛАВА VII. АЛБАНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Исторический очерк Албанской Православной Церкви

1.         Время утверждения христианства на берегу Адриатического моря

2.         Отношение к православным албанцам фанариотов и турок

3.         Движение против духовного и политического гнета в XIX и начале XX вв

4.         Стремление к провозглашению автокефалии

5.         Конфликт между Синодом Албанской Православной Церкви и Константинополем в связи с провозглашением автокефалии

6.         Позиция Русской Православной Церкви в отношении конфликта между Синодом Албанской Православной Церкви и Константинополем

7.         Первый Устав Албанской Православной Церкви

8.         Декрет «О религиозных общинах»; трудности Церкви

9.         Выступление Архиепископа Виссариона; уход его на покой

10.       Признание автокефалии законной

11.       Церковь во время Второй мировой войны и после нее

12.       Предстоятели Албанской Православной Церкви

13.       Албанская Православная Церковь в последнее время

Статистические данные; тяжелое положение Церкви; возрождение церковной жизни; особенности церковного устройства; епархии; зарубежная паства; богослужение; печать; отношение к борьбе за мир и экуменическому движению

14.       Связи между Албанской и Русской Православными Церквами

Архиепископы Албанской Православной Церкви

Библиография

На русском языке

На иностранных языках

Примечания

ГЛАВА VIII. ПОЛЬСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Исторический очерк Польской Православной Церкви

1.         Древнейший период истории Церкви

Распространение христианства на польских землях; епархии в Галицком и Волынском княжествах; усиление католической пропаганды в XIV в. (брак королевы Ядвиги с князем Ягайло. Городельский сейм)

2.         Положение православных после Люблинской унии до конца XVIII в. Правление Сигизмунда III; поборники Православия; роль православных братств; Четырехлетний сейм; монастыри как очаги Православия

3.         Возрождение Православия вслед за присоединением польских земель к России Возвращение униатов в Православие; учреждение Варшавской епархии

4.         Польская Православная Церковь в первой половине XX в

Стремление польского правительства оторвать епархии Польши от Москвы; бъявление «автокефалии»; отношение к этому акту заместителя Патриаршего Местоблюстителя Митрополита Сергия, а также Православных Церквей Сербской и Болгарской; ревиндикация православных храмов; объединение православных перед опасностью наступления католицизма; полонизация Церкви; учреждение должности апокрисария Вселенского Патриарха при Варшавском Митрополите; движение «по возвращению православных к вере отцов»; преследование православных на Холмщине и на Подляшье; протест Собора православных епископов; декрет «Об отношении государства к Польской Православной Церкви»; кульминация полонизации Православной Церкви в последние годы перед Второй мировой войной

5.         Общее состояние Православной Церкви в Польше накануне Второй мировой войны

6.         Церковь Польши на территории, отошедшей к Советскому Союзу в 1939 г., и в так называемом «Генерал-губернаторстве»

7.         Украинские Автономная и «Автокефальная» Церкви на оккупированной немцами территории во время Второй мировой войны

8.         Белорусская Церковь

9.         Судьба украинских и белорусских эмигрантов

10.       Православная Церковь в ПНР после Второй мировой войны

Обращение Польской Церкви к Матери-Русской Церкви с просьбой о даровании законной автокефалии; удовлетворение просьбы; покаянное письмо Митрополита Дионисия и решение о нем Синода Русской Православной Церкви; обмен посланиями между Константинопольским и Московским Патриархами по данному вопросу; отпущение по просьбе Польской Церкви в ее юрисдикцию архиепископа Макария

11.       Предстоятели Польской Православной Церкви

12.       Современное положение Польской Православной Церкви

Отношения между Церковью и государством; епархии; органы церковного управления; благочиния, приходы; духовное просвещение; миссия; печать; храмы и монастыри. Переход Православной Церкви в Португалии в юрисдикцию Польской Православной Церкви

13.       Отношение к экуменическому и миротворческому движению; братские связи с Церковью Русской

Митрополиты Польской Православной Церкви

Библиография

На русском языке

На польском языке

Примечание

ЧЕШСКИХ ЗЕМЕЛЬ И СЛОВАКИИ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

Исторический очерк

1.         Основание Церкви и ее состояние в средние века

Начало христианства на территории современных Чехии и Словакии; деятельность святых братьев Кирилла и Мефодия; борьба «Мефодиевской Церкви» с католической пропагандой; оппозиция латинизму со стороны гуситов; действия католиков после белогорской битвы

2.         Православие у чехов в XIX и начале XX

Заявление проживавших в России чехов; торжества в связи с их присоединением к Православной Церкви; открытие храмов в Чехии; создание «Православной беседы» в Праге; Православная Церковь в Чехии во время первой мировой войны

3.         Положение Православия в Восточной Словакии

Ужгородская уния; Мармарош-Сигетский процесс

4.         Православная Церковь в Чехословацкой Республике

Движение к восстановлению Православия на всей территории Республики; деятель Православия епископ-мученик Горазд; «Реформистская фракция римско-католического духовенства»; издание Фарским и Калоусом своего Катезихиса; «посвящение» Фарского в «патриарха»; образование Чешской Гуситской Церкви; ее учение, «патриархи»; история «Чешской православной общины», установление единой Сербской юрисдикции; борьба с оккупантами, казнь епископа Горазда и гонения на Чешскую Православную Церковь; оценка подвига епископа Горазда правительством социалистической Чехословакии

5.         Общий обзор истории Православия в Чехии и Словакии

6.         Православная Церковь в Чехословакии после второй мировой войны  Бедственное состояние Церкви непосредственно после войны; мероприятия правительства по улучшению церковной жизни, принятие православных чехов и словаков в ведение Русской Церкви; учреждение Экзархата; увеличение числа храмов, паствы, епархий; отмена Ужгородской унии; открытие Духовных школ

7.         Предоставление автокефалии и отношение к этому Константинополя

8.         Нестроения в связи с восстановлением Греко-католической Церкви

9.         Поместный собор в Прешове — новое название Церкви: Православная Церковь в Чешских Землях и в Словакии. Константинополь «возвышает» Церковь в «автокефалию»

10.       Митрополиты Чехо-Словацкой — ныне Чешских Земель и Словакии — Православной Церкви

11.       Святые, особо чтимые православными Чехии и Словакии

12.       Современное положение Православной Церкви Чешских Земель и Словакии

Статистические данные; национальный состав паствы; духовное просвещение, печать; богослужение; благотворительность; положение Церкви в государстве; организация Церкви

13. Связи между Чехо-Словацкой — Чешских Земель и Словакии — и Русской Православными Церквами

Библиография

На русском языке

На чешском и словацком языках

Примечания

ГЛАВА X. ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ В АМЕРИКЕ

Исторический очерк Православной Церкви в Америке

1.         Церковь со времени основания до конца XIX в

Освоение земель Северной Америки русскими людьми; валаамские иноки-миссионеры; деятельность святителя Иннокентия Вениаминова; епархия Алеутская и Аляскинская; православные украинцы и карпатороссы

2.         Церковь в начале XX в

Перенесение епархиального центра в Нью-Йорк; труды архиепископа Тихона; состояние Церкви к концу Первой мировой войны; создание условий к провозглашению самостоятельности Церкви

3.         Нарушение связей между Русской Православной Церковью и ее заокеанской паствой

Антиканоническая деятельность митрополита Платона; учреждение Экзархата Северной и Южной Америки; продолжение линии митрополита Платона его преемником; стремление американской паствы к восстановлению единства с Матерью-Церковью; поездка в Америку митрополита Григория; запрещение на раскольнических епископов

4.         Восстановление связей Митрополичьего Округа с Матерью-Церковью

Неофициальные встречи; деятельные официальные сношения; завершительная стадия переговоров митрополита Никодима с представителями Митрополичьего Округа; провозглашение автокефалии; Патриарший и Синодальный Томос; упразднение Экзархата Северной и Южной Америки и учреждение Экзархата Центральной и Южной Америки Московского Патриархата; деяния Всеамериканских Соборов

5.         Отношение к дарованию автокефалии Константинопольского престола и других Автокефальных Православных Церквей

6.         Современное состояние Православной Церкви в Америке

Статистические данные: епархии, приходы, паства, монастыри; Духовные школы, печать; организация Церкви: высшая административная и законодательная власть; Митрополит; исполнительный орган; епархиальное управление; церковные округа; приходы; отношение к экуменическому движению

7.         Биографии Предстоятелей Церкви

8.         Канонизация старца Германа

9.         Сношения Православной Церкви в Америке с Русской Православной Церковью

Епархии Православной Церкви в Америке

Иерархи Русской Православной Церкви в Северной Америке

Епископы

Архиепископы

Последующие иерархи в XX веке

Митрополиты в расколе

Автокефальная Православная Церковь в Америке

Патриаршие Экзархи

Приходы в США и Канаде юрисдикции Московского Патриархата

Библиография

На русском языке

На английском языке

Примечания

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Примечания

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Источник: http://old.mpda.ru/publ/text/3892721.html

Читать онлайн

8. Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

Сербскими православными общинами в других странах управляет или непосредственно сам Патриарх или через посредство епископов, проживающих в Югославии.

8. Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

Взаимоотношения Сербской и Русской Православных Церквей основываются на давних, твердо установившихся добрых традициях братской дружбы. За весь период истории эти отношения можно охарактеризовать как отношения любви.

Корни взаимоотношений двух Церквей–Сестер уходят в глубь веков. Они крепко связаны знаменательным событием конца XII столетия: принятием монашества в русском Пантелеимоновском монастыре на Афоне сербским царевичем Растко (в монашестве святой Савва), впоследствии возведенным на пост первого предстоятеля Автокефальной Сербской Православной Церкви.

В 1347 году могущественный сербский царь Стефан Душан прислал в афонскую Пантелеимоновскую обитель честную главу святого великомученика и целителя Пантелеймона. А в следующем, 1348 году, посетив монастыри Афона, Стефан Душан особое внимание уделил обители святого Пантелеймона, приняв на себя звание ее ктитора[196].

Не оставляли Пантелеимоновскую обитель своими милостями и последующие сербские правители: Стефан Урош, Лазарь, Драгош, Костадин…[197]

По свидетельству московского летописца, в 1404 году в Москве трудился сербский инок Лазарь, который по просьбе великого князя Василия Дмитриевича поставил часы на княжеском дворе за Благовещенским собором.

«Сии же часник наречется часомерье; на всякий же час ударяет молотком в колокол, размеряя и рассчитал часы нощныя и дневныя; не бо человек ударяше, но человековидно, самозвонно и… преухищренно.

Мастер же и художник сему беяше некоторый чернец, иже от Святыя Горы пришедший, родом сербин, именем Лазарь; цена же сему беяше вящьше полувтораста рублей»[198].

С покорением Балканского полуострова турками православные славянские народы обращают свой взор к единоверной и единоплеменной с ними Московской Руси.

В 1509 году к великому князю Василию Ивановичу прибыли от Белградского Митрополита Феофана три старца с просьбой об оказании помощи, ибо, писал Митрополит, «попустил благий Господь Сербское господство в руки иноплеменных, и монастырь сей долу низвергся, и оскудела милостыня, и нет милователей».

Из дальнейшего содержания письма выясняется, что Белградская митрополия уже получала помощь и раньше от Ивана III, что и ныне у нее есть един покровитель — русский государь[199].

Подобно тому как в годы татарского ига на Руси сербский царь Стефан Душан стал покровителем русской обители на Афоне, так теперь в сторону Москвы смотрели старцы Хилендарского монастыря. Они величали русского царя Ивана IV «солнцем христианским», сияющим и озаряющим всю подсолнечную.

В 1555 году ими было направлено специальное посольство в Москву с просьбой, чтобы царь взял Хилендарский монастырь под свое покровительство, «чтобы его богомолья была другая во святой Горе»[200] после первой Пантелеимоновской.

Ходатайство было удовлетворено — сербский монастырь получил щедрые дары.

В том же году прибыл в «великую Русиу ка благочестивому цару Иоану и светому Макарию, митрополиту Московскому», митрополит Рашский Селивестр «и тамо принесох много добро и урьковну красоту у Хиландарь»[201].

Начиная с XVI века, православные сербы пользовались сначала рукописными, а затем и печатными церковными книгами, издаваемыми в Московской Руси[202]. В свою очередь, южные славяне содействовали передаче на Русь духовного наследия Византии, содействуя таким образом духовному росту Русской Православной Церкви.

«Должно признать, — утверждает В.М.Истрин, — что большое количество византийских произведений пришло на Русь уже в готовом, южнославянском переводе, и притом в древнейшее время — в переводах болгарских.

Они продолжали переходить и позже, когда на Руси развилась уже своя письменность, а к переводам болгарским стали присоединяться переводы и сербские»[203].

вернуться

Флоринский Т. Памятники законодательной деятельности Душана, царя сербов и греков. Киев, 1888. С. 63.

вернуться

Митрович Ч. О братском союзе русских и сербов. М, 1893. С. 8 — 9.

вернуться

Полное собрание русских летописей (ПСРЛ). Т. XVIII. С. 281.

вернуться

Сношения России с Востоком по делам церковным. Ч. 1. СПб., 1885. С. 15, 18 — 20.

вернуться

ПСРЛ. Т. XX, ч. 2. С. 558.

вернуться

Степанович Л. Стари српски записи и натписи. Кнь. 4. Ср. Карловци, 1923. — С. 56.

вернуться

Целый ряд таких печатных изданий с пометкой о привозе их «от царствующего града Москвы» находим в сербских и болгарских монастырях», — свидетельствует Af. H. Тихомиров. Его же. Исторические связи России со славянскими странами и Византией. М: «Наука», 1969. С. 164.

вернуться

Истрин В. М. Очерки истории древнерусской литературы домосковского периода XI–Х11вв..Пг., 1922. С. 14.

Источник: https://www.rulit.me/books/istoriya-pomestnyh-pravoslavnyh-cerkvej-read-220056-60.html

Сербская Православная Церковь и Всемiрный Совет Церквей

8. Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

От редакции: Сегодня мы предлагаем вниманию читателей записку, посвященную проблеме экуменизма, которую нам прислала журналистка и переводчица Мария Мелькова. Записка эта написана более 15 лет назад, но сегодня звучит крайне актуально. И не только потому, что не устарела ее тема, — экуменизм по-прежнему остается серьезной угрозой для нашей Церкви.

Но еще и потому, что автором ее является выдающийся современный сербский архиерей, епископ (теперь уже, увы, бывший) Рашко-Призренский и Косово-Метохийский Артемий (Радосавлевич). Как известно нашим читателям, Синод Сербской Православной Церкви 13 февраля в самый канун Прощеного воскресенья отстранил владыку Артемия от управления епархией.

Несмотря на протесты верующих, считающих, что обвинение владыки в потворстве финансовым злоупотреблениям является лишь прикрытием требования об увольнении его, исходящего от официальных властей Белграда, новый управляющий епархией епископ Афанасий (Евтич), действуя довольно жестко, а порой и жестоко, уже взял под контроль епархиальные структуры.

Кстати, как нам сообщают, в ходе потасовки в монастыре Грачаница, когда команда владыки Афанасия захватывала «командные посты», нападая на верных епископу Артемию монахов и мирян, пострадала поэтесса и переводчица Косара Гаврилович, чей глубокий доклад с анализом ситуации в СПЦ «Русская линия» опубликовала незадолго до операции по отстранению епископа Артемия.

Православные сербы обращаются к нам, русским, с просьбой молиться за владыку Артемия и верных его помощников.

Исполняя решение Священного Синода N 3128/зап. 1601 от 17 ноября 1994 года, представляю Священному Архиерейскому Синоду для СОБОРА сей краткий обзор истории возникновения Всемiрного совета церквей и отношения к нему, то есть вхождения в него, Сербской Православной Церкви.

Создание ВСЦ

1. В самом наименовании «Всемiрный совет церквей» заключена вся ересь этой псевдоцерковной организации. Ибо Святые Отцы II Вселенского Собора догматизировали веру Православную во Eдину, Святую, Соборную и Апоcтольскую Церковь, то есть во ЕДИНСТВЕННУЮ, а не во МНОГИЕ, из которых можно было бы построить или создать некий «совет», или «союз» в качестве некой «НАД-ЦЕРКВИ».

Церковь единственна и соборна, в ней собрана вся истина, вся благодать, всё, что Бог Собою принёс на землю, и даровал людям, и оставил для их спасения.

Она единственна и соборна, ибо собирает всех желающих спасения в единую целостность, в Тело Христа Богочеловека.

Потому и сама идея «совета», или «союза» церквей немыслима, недопустима и неприемлема для совести и сознания православного человека.

2. История Всемiрного совета церквей имеет свою предысторию в современной ереси — все-ереси под названием «ЭКУМЕНИЗМ». Феномен экуменизма не является чем-то новым и неизвестным.

О нём в течение десятилетий достаточно говорится и пишется, поэтому можно справедливо сказать, что речь идёт о некоем весьма сложном явлении.

Экуменизм, прежде всего, экклезиологическая ересь, поскольку наносит удар по самому корню православной веры — по святой Церкви, стараясь превратить её в лишённую всех богочеловеческих определений Тела Христова «экуменическую» организацию, приуготовляя тем путь самому антихристу.

Основы экуменизма были заложены ещё в конце XIX столетия, точнее в 1897 году, на Конференции 194 англиканских епископов в Ламбете. На том собрании были определены главные принципы будущей экуменической унии христианских «церквей».

Ламбетская конференция закрепила догматический минимализм, исходной точкой которого служит утверждение, что единство необходимо искать в минимуме общности богословских учений.

Для этой минимальной общей основы требовались: Священное Писание (однако, вне контекста Священного Предания), Никео-Цареградский Символ веры и всего два святых Таинства: Крещение и Евхаристия. Наряду с этим выдвинут и так называемый принцип терпимости к учению других «церквей» и готовность к компромиссу любви.

Третьим изобретением Ламбетского сборища явилась известная теория ВЕТВЕЙ (Branch Theory), представляющая Христову Церковь в виде ветвистого дерева, ветви которого между собой равноправны и только в целокупности являют собой изображение одной Церкви.

Худое семя, однажды посеянное, мгновенно дало обильные всходы. Уже в начале ХХ века, в 1910 году, в Эдинбурге организацией протестантских «церквей» проведена «Всемiрная миссионерская конференция», объявившая о создании всемiрного движения христиан для решения вопросов веры и церковного устройства.

Тогда же действовало и движение «Жизнь и труд», задачей которого было осуществление единства христиан через их сотрудничество в вопросах практической жизни.

Из этих двух, полностью протестантских движений путём их объединения в 1948 году на Первом всеобщем съезде в Амстердаме создаётся «Всемiрный совет церквей» со штаб-квартирой в Женеве.

На том съезде присутствовали, к сожалению, и некоторые Православные Церкви, как-то: Константинопольская Патриархия, Кипрская Архиепископия, Греческая Архиепископия и русская Митрополия в Америке (ныне Американская Православная Церковь, тогда пребывавшая вне общения с Русской Православной Церковью).

3. Православие, как ни прискорбно, недолго преодолевало это искушение модернизма и секуляризма, но вскоре было им заражено.

Со стороны Православных Церквей первой сделала уступку экуменизму Константинопольская Патриархия уже в январе 1920 года своей энцикликой «Всем Церквам Христовым».

В ней не только поместные Православные Церкви называются «Церкви», но это наименование совершенно равноправно впервые прилагается и к различным еретическим конфессиям.

Там в самом начале говорится: «… взаимное сближение разных христианских Церквей и их общение не может быть отвергнуто из-за существующих между ними догматических различий…».

Энциклика призывает работать над «подготовкой и осуществлением полного единства»; различные еретические сообщества именует «Церквами, которые нам не чужие и чуждые, но сродные и близкие во Христе и являются для нас сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе (Еф.

3: 6)».

Считается, что в качестве первого практического шага в построении взаимного доверия и любви Православным Церквам необходимо усвоить новый, григорианский, календарь «ради одновременного празднования великих христианских праздников ВСЕМИ Церквами», что вскоре Константинопольская Патриархия (а позднее и некоторые другие поместные Православные Церкви) и учинила, заплатив за то дорогой ценой — внутренним расколом в Церкви и народе.

Остальные Православные Церкви одно время противостояли этому жестокому искушению. В особенности Московская Патриархия выказывала известные знаки осторожности в отношении экуменизма.

О том свидетельствует и Совещание епископов поместных Православных Церквей, прошедшее в Москве с 8 по 18 июля 1948 года по случаю пятисотлетия провозглашения автокефалии Русской Православной Церковью.

На этом Совещании представители Александрийской, Антиохийской, Русской, Сербской, Румынской, Грузинской, Болгарской, Польской, Чехословацкой и Албанской Церквей отвергли участие во всемiрном экуменическом движении и в только что созданном ВСЦ, осудив его как ересь.

4. Таковое ревнование Православных в отстаивании Истины Божией о Церкви продолжалось, к сожалению, недолго.

Всего через четыре года после создания Всемiрного совета церквей Царьградский патриарх Афинагор издал Энциклику 1952 года, которой призвал всех Предстоятелей поместных Православных Церквей присоединиться к ВСЦ.

И хотя мотивы для такого призыва были совсем банальные и нецерковные (скажем, «сближение народов и наций» с целью «дать ответ на вызовы нашего времени»), отдельные Православные Церкви уже в том же 1952 году спешат войти во Всемiрный совет церквей.

Вселенская Патриархия посылает своих представителей в штаб-квартиру ВСЦ в Женеве. В 1959 году Центральный комитет ВСЦ встречается на Родосе с представителями всех Православных Церквей, и с тех пор экуменизм проник в твердыню Православия и начал разъедать его изнутри наподобие рака. После Родоса Православные просто соревнуются между собой, кто окажется бóльшим экуменистом.

Начиная с 1961 года, православные экуменисты созвали ряд конференций для осуществления экуменических целей.

Так, в 1964 году состоялась III конференция на Родосе, где было принято решение вести «диалоги» с еретиками «на равноправной основе», так же, как и о том, что каждая поместная Православная Церковь самостоятельно развивает «братские отношения» с еретиками.

Заводилой во всех этих экуменических играх был Константинопольский патриарх Афинагор, затеявший серию встреч с Римским папой, взаимное снятие анафем от 1054 года, совместные молитвы и подобное, а позднее — его наследники и их сотрудники, как-то: Иаков Американский, Стилиан Австралийский, Дамаскин Женевский и многие другие.

Эту работу экуменического толка сопровождают и неадекватные заявления отдельных представителей Православных Церквей — и не только с Константинопольской кафедры, — не имеющие ничего общего с положениями и учением Святых Отцов.

Сдвинуты установленные Отцами нашими границы между истиной и ложью, светом и тьмою, Христом и велиаром.

Основная задача всех этих излияний сентиментальной (а, в сущности, обоюдно лицемерной) любви, якобы через них проявляющейся, заключается в том, чтобы у православных христиан развилось сознание, что они с неправославными являются братьями во Христе и членами одной и истинной Церкви Христовой.

О том говорилось на встречах и конференциях, писалось в книгах и журналах, распространялось по радио и телевидению.

И всё это должно бы привести к «общей Чаше», совместному причащению (intercommunio), что и является главной целью так называемого «диалога любви».

А сие есть, согласно отцу Иустину (Поповичу), «самое безстыдное предательство Господа Иисуса Христа, иудино предательство и притом, предательство всецелой Церкви Христовой».

Вступление Сербской Православной Церкви в ВСЦ

По примеру прочих поместных Православных Церквей, а особенно Константинопольской Патриархии, и Сербская Православная Церковь с самого начала старалась «идти в ногу» со временем.

Формально не будучи ещё членом ВСЦ, она, тем не менее, вступила в тесные и частые сношения с этим «союзом ереси», как сказал бы отец Иустин, чтобы принимать официальные визиты представителей ВСЦ, в первую очередь, лиц, ответственных за посылку межцерковной помощи, как господа Тобиас, Максвелл, Майхоффер, вплоть до генерального секретаря Висерта Хуфта.

У Сербской Церкви не было официального представителя — наблюдателя на II Конференции ВСЦ в Эванстоне в Америке (правда, там присутствовал Владыка Николай (Велимирович) в сопровождении протоиерея Душана Поповича, настоятеля прихода Воскресенского храма в Чикаго; владыка на том собрании даже выступал, разумеется, совершенно в православном духе), однако, на III Конгрессе в Нью-Дели в 1961 году она уже располагала своей делегацией из трёх посланников, предводительствуемой епископом Виссарионом. На том Конгрессе дело дошло до сущностного поворота в вопросе участия Православных поместных Церквей. Как представляется, под давлением советской власти Московская Патриархия, а с ней и Церкви всех социалистических стран списком вошли в состав ВСЦ. Его членами стали: Московская Патриархия, Грузинская Патриархия, Румынская Патриархия, Болгарская Патриархия, Польская Архиепископия и Чехословацкая Архиепископия.

Сербская Церковь была принята в члены с «заднего крыльца», не совсем честно.

А именно, приехал с визитом генеральный секретарь Висерт Хуфт и попросил вступить и Сербскую Церковь — без обязательств подписывать богословские документы, которые не были бы догматически и канонически обоснованы.

Тогдашний Святейший Синод (то есть, не Собор) Сербской Православной Церкви с Патриархом Германом во главе решил, что и Сербская Церковь войдёт в ВСЦ. Это было принято и официально объявлено на заседании Центрального Комитета ВСЦ где-то в Африке в 1965 году.

С того времени Сербская Церковь, как и другие поместные Православные Церкви, стала составной частью ВСЦ.

Принимала участие через официальных представителей (епископов или богословов) во всех ассамблеях, конференциях, симпозиумах, встречах, молитвенных собраниях и всём том, что изобретал ВСЦ и на что мы безпрекословно соглашались.

Результат этого участия выражается в известной материальной помощи, которую Сербская Церковь время от времени получала от ВСЦ в виде лекарств, лечения и реабилитации неких лиц в Швейцарии, студенческих стипендий, а также в виде денежных приношений на некоторые определённые цели и потребности, как, скажем, на строительство нового здания Богословского факультета. Эти крохи материальных благ оплачены нами на духовном уровне потерями в чистоте нашей веры, канонической последовательности и верности Священному Преданию Церкви Православной.

Присутствие наших (и вообще православных) представителей на разнообразных экуменических собраниях не имеет канонического оправдания.

Мы находились там не с тем, чтобы смело, открыто и непоколебимо исповедовать вечную и неизменную истину православной веры и Церкви, но чтобы идти на компромиссы и в той или иной степени соглашаться со всеми теми решениями и определениями, которые нам неправославные предложат. Так дошло и до Баламанда, и до Шамбези, и до Ассизи, что всё вместе представляет неверие и предательство Православной веры.

За всё это пагубное время падения во всех отношениях Церкви святителя Саввы единственно архимандрит Иустин Чéлийский возвышал свой голос, будучи бдительной и неподкупной совестью Сербской Церкви.

Глубоко ощущая и литургически переживая дух апостольской и святоотеческой истины, по поводу экуменических «подвигов» патриарха Афинагора он писал следующее: «А патриарх Царьградский? Своим неопапистским поведением, своими словами и делами он уже в течение десятилетий служит соблазном для православной совести, отрекаясь единственной и спасительной истины Православной Церкви и веры, признавая Римского верховного первосвященника со всею его демонской гордынею…».

Сии слова ясно выражают зрелое, искреннее и святоотеческое отношение к патриарху-еретику, равно как и точный диагноз основных намерений Константинополя, вплоть до настоящего времени проводимых в жизнь наследниками патриарха Афинагора на глазах и под молчаливое одобрение официальных лиц остальных Православных Церквей.

А что бы сегодня сказал отец Иустин?

Одно хорошо во всём этом деле: что наши представители и участники различных экуменических сборищ по возвращении оттуда ничего не пишут и не публикуют в церковной печати, что могло бы отравлять народ. Часто и мы, съехавшиеся на Собор архиереи, бываем лишены официальных извещений со стороны братьев архиереев — наших представителей, что считаю недопустимым.

Имея в виду всё выше изложенное, с одной стороны, и вечное и непогрешимое евангельское мерило: «Всяко бо древо от плода своего познается» (Лк. 6: 44), с другой стороны, мы должны ясно как день представлять, что нужно делать.

Уже на данном Соборе принять РЕШЕНИЕ о выходе Сербской Православной Церкви из Всемiрного совета церквей и всех прочих, подобных ему организаций (как, например, Конференция европейских церквей и др.), и, равным образом, прекратить опыт какой бы то ни было экуменической деятельности и практического участия в экуменических безбожных мероприятиях.

Сделать это по следующим причинам:

1. Из послушания святому апостолу Павлу, советующему и увещевающему: «Еретика человека по первом и втором наказании отрицайся» (Тит. 3: 10).

2. Ибо сие согласуется со всеми святыми канонами Православной Церкви, против коих мы доднесь сильно прегрешили.

3. Коль скоро нет ни одного из Отцов Церкви, кто своим учением, жизнью и сочинениями мог бы послужить нам примером для оправдания нашего вхождения и дальнейшего пребывания в нецерковной организации ВСЦ и ей подобных.

4.

Ради спасения собственных душ, душ доверенной нам паствы, которую мы своим экуменическим поведением вплоть до сегодняшнего дня сильно соблазнили и духовно повредили, равно и для спасения всех тех, кто всё ещё пребывает вне Ковчега спасения — Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви Православной, — и кому в поиске и нахождении истины и пути спасения более поможет этот наш решительный и ясный поступок, нежели невразумительное и безбожное дальнейшее наше общение с подобными собраниями.

Перевод с сербского Марии Мельковой

Источник: https://ruskline.ru/analitika/2010/02/17/serbskaya_pravoslavnaya_cerkov_i_vsemirnyj_sovet_cerkvej

Беседы с батюшкой. Православие в Сербии

8. Сношения Сербской и Русской Православных Церквей

На вопросы телезрителей отвечает настоятель храма в честь святой Марины в г. Чачак (Сербия) священник Владе Капларевич. Передача из Санкт-Петербурга.

– Отец Владе, Вы первый гость из Сербии в нашей студии. Очень рад Вас приветствовать. В первую очередь хотелось бы узнать о Сербской Церкви и ее православных людях, какие они?

– Большое спасибо за приглашение. Я первый раз в Санкт-Петербурге. Нам здесь очень понравилось, в первую очередь потому, что сербский народ очень любит вашу Церковь, вашу страну, мы вообще чувствуем в вас братьев.

Сербская Православная Церковь не такая великая, как Русская. Но, как сказал нам один наш русский друг: «Вы, сербы, очень малый народ, но у вас есть душа». У сербского народа очень тяжелая история: несколько веков у нас была война с Турцией, оккупировавшей нашу землю и разрушавшей наши храмы.

Но Православная Церковь осталась благодатью Господа и Божией Матери целой, поэтому мы и смогли приехать сюда и привезти икону святой Одигитрии, которая находится в алтаре храма Вознесения Господня г. Чачак Жичской епархии, центральной епархии Сербской Православной Церкви. Этот храм был разорен турками трижды, и здесь была устроена мечеть.

Мы считаем икону Одигитрии чудотворной, потому что она всегда сохранялась в этом храме, была найдена и отреставрирована. Сейчас она впервые покинула храм, чтобы прибыть в другую страну, и нам очень приятно, что это Россия, потому что, как я сказал вначале, мы очень любим русский народ и Русскую Церковь.

Еще раз хочу сказать спасибо русскому народу, русской Церкви, русскому Патриарху и митрополиту Варсонофию за то, что они пригласили нас. Наша икона дарит вашему народу благословение, а мы получаем благословение у ваших святынь.

– Ваша икона находится сейчас у нас в Санкт–Петербургена православной выставке. И мы приглашаем жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области, всех, кто может приехать, посетить Зимнюю православную выставку и поклониться чудотворному образу Одигитрии.

Если говорить о численности Православной Сербской Церкви, насколько она большая, и какие у нее отношения с государством?

– В Сербской Православной Церкви около семи миллионов человек. Среди сербов 90% православных. Православная Церковь в последний период стала очень любима народом, который познал, что без Господа, Богородицы, без Церкви государство вообще не может быть хорошим. Сейчас у нас очень хорошие отношения с государством, мы уважаем друг друга.

Проблемы у нас, наверное, такие же, как и у вас. Семь миллионов сербов православные, но на литургию ходит около 10%.

Конечно, это слишком мало, и надо организовать большую миссию, чтобы проповедовать Евангелие лучше, чем сейчас, и приблизить Церковь к каждому человеку с помощью Интернета и всех других возможностей, которыми располагает наша миссия.

– Насколько я понимаю, традиции Русской и Сербской Православной Церкви несколько отличаются. Не могли бы Вы рассказать об этих отличиях.

– Некоторые отличия есть. На ваших богослужениях обязательно поет хор, а у нас поют все люди: батюшка служит, а народ отвечает. Такая традиция сложилась на основе мнения, что служить на литургии должны все вместе. Священник служит и приносит Дары Господу, а народ служит, отвечая «Господи, помилуй», «Аминь», поет «Символ веры» и«Отче наш».

У вас народ тоже поет, я это видел, но ваша традиция богослужения обязательно включает и хор. Ваше пение очень красиво, а у нас нет таких хоров, потому что всегда была традиция народного пения.

Мы думаем, что это хорошо, потому что литургия не должна быть слишком динамичной, а служить литургию должен не только священник, но все вместе, и все вместе должны принимать Господа.

– У вас причащаются все, кто находятся в храме?

– Да, сейчас у нас такая традиция, что,если человек хочет причаститься, он должен поститься. Когда идет пост, нет проблем, но когда поста нет, то возникают проблемы. В разных епархиях это происходит по-своему. У нас есть епархии, где батюшки говорят, что перед причастием надо поститься 5–7 дней, у вас такого нет.

И у вас тоже разные традиции, но обязательной является исповедь. У нас исповедь необязательна, хотя в разных епархиях тоже существуют разные традиции. Но в целом считается, что во время подготовки человек должен трудиться, а после трудов размышлять о своей жизни, и обязателен пост.

В нашем храме по благословению нашего епископа мы причащаем всех, кто бывает в храме каждое воскресенье и праздник. Они принимают Святые Тайны, потому что понимают, что это жизнь Церкви. Церковь без Причастия – это не духовная жизнь, но духовная смерть.

Поэтому очень важно, чтобы люди находились на литургии не только телом, но и духом, чтобы они не только стояли молились и крестились. Если они не будут причащаться, то все это не имеет цели.

– Такое чувство, что сербский народ стал особенно близок русскому после смерти патриарха Павла. Сейчас наши русские люди очень интересуются жизнью, служением святейшего Павла. Расскажите немного о нем, о Вашем личном отношении к нему и вообще об отношении к нему всей Церкви.

– Мы чувствуем, что наш почивший святейший патриарх, блаженный, как мы его называем, уже святой. Мы так чувствуем и веруем. Он был старец, который оставил всем нам пример христианской жизни.

Хотя он был «маленький человек» (в переводе с греческого «Паулос» (Павел) означает «маленький человек»), это был человек великий. Как я вижу, русский народ вообще любит Сербскую Церковь и очень любит нашего патриарха Павла.

В монастыре Раковица у его могилы очень много почитателей из России.

Не знаю, насколько вы знакомы с жизнью святейшего патриарха Павла. Сначала он был послушником монастыря Вуян нашей Жичской епархии, здесь он много болел и дал Господу обет: «Если я останусь жив, то хочу посвятить свою жизнь Господу, стать монахом». И Господь исцелил его.

Здесь будущий святейший патриарх изготовил маленький крест во славу Господа и подарил этому монастырю, где был послушником. Потом его послушание проходило в монастыре Рача, о котором вы можете узнать на выставке, посвященной нашему патриарху Павлу и где представлены замечательные фотографии из его жизни. Монастырь Рача тоже находится в нашей Жичской епархии.

Как я уже говорил, это самая большая и значимая епархия Сербской Церкви, в ней находится 25–30 монастырей. Здесь патриарх Павел принял монашеский, иеродиаконский постриг и священнический сан, и потом был избран епископом Рашско-Призренским. В 1991 году он стал патриархом Сербским (после смерти патриарха Германа).

Как это всегда бывает, и в вашей Церкви, и во всех Поместных Церквях, патриарх – это большая и замечательная личность. Такими были и наши патриархи Герман, Павел, и думаю, наш нынешний Патриарх Ириней.

Традиции, связанные с патриархом, различны в России и Сербии. Мы говорим, что Патриарх Московский – это державный государь, а в нашей традиции такого нет. Когда Павел стал патриархом, он остался монахом: вообще не ездил на машине, ходил по епархии. Он был большим, но оставался маленьким.

В этом году в Сербии мы сделали выставку, посвященную столетию со дня рождения святейшего патриарха Павла и пяти годам со дня его упокоения. Эта выставка сейчас проходит в Санкт-Петербурге, и мы очень рады этой возможности, потому что очень любим нашего патриарха и чувствуем, что сейчас он здесь с нами.

– Я помню, что когда почил патриарх Павел, все сербские студенты нашей Санкт-Петербургской духовной академии носили траурные пояса в память о нем. Как я понимаю, святейший еще при жизни был почитаем в народе?

– Да, очень, потому что он был очень скромным. Наш народ очень любит личностей скромных. Если монах или священник скромный, он очень почитаем людьми. Но патриарх Павел единственный и как человек, и как монах, и как патриарх: он был очень мудр, очень скромен и смирен.

О чем бы его ни спросили, он всегда отвечал с такой мудростью, что все удивлялись и говорили, что это Господа. Когда он умер, то оставил записку, чтобы мы не тратили денег на цветы, но передали бы их на детей, которые не имеют родителей, и тем, кому нужна помощь. Такое было его благословение.

Он умер, но мы знаем, что он святой, и что, когда придет время, Господь устроит, чтобы Церковь признала его святым и внесла в календарь. Но сейчас нам это даже не нужно, потому что мы это чувствуем и так, и это самое главное.

Таким был и старец Паисий Святогорец, которого Православная Церковь любит, а Господь прославляет.

Наверное, телезрители не задают вопросы, потому что не понимают мой русский язык.

– Отец Владе, мы Вас прекрасно понимаем Ваш русский язык, и нам очень приятно, что есть возможность общаться с Вами напрямую, без переводчика.

Расскажите, пожалуйста, немного о жизни священника в Сербии. У нас в России каждый приход полностью находится на самообеспечении, а как у вас строится приходская жизнь?

– Наша приходская жизнь очень тяжела, как и у вас, потому что дух современности таков, что человек думает, что ему вообще не нужна Церковь, не нужен Бог. Но когда у человека возникают проблемы, он говорит: «Господи, где Ты и что Ты?» До этого же вообще не приходит в церковь. Я думаю, что всякому священнику тяжело, потому что мы должны дать ответ Господу за каждую душу на нашем приходе.

У вас иная традиция: священник служит в храме, читает молитвы. У нас священник должен ходить по домам, спрашивать, что кому требуется,если нужен молебен или освящение воды, то приглашает прийти в церковь.

Думаю, что всем нашим священнослужителям очень тяжело, но наш призыв серьезен, а Господь по молитвам всех святых, которые нас благословляют на служение, всех любит и хочет, чтобы каждый человек был вместе с Ним.

И наше утешение в том, что ни один человек не будет отторгнут от Господа, потому что Он смотрит на нас как на Своих детей, и это большая радость и утешение для священников, которые отвечают перед Господом за народ, приход и за Церковь, которая построена здесь на земле, и под которой надо понимать не только храм, но живую Церковь, которая образуется из людей.

– Телезрительница спрашивает о святом Николае Сербском.

– Святитель Николай Сербский – один из наших знаменитых святителей XX века. В начале служения он был нашим Жичским епископом и был очень знаменит.

Тогда шла Вторая мировая война, немцы оккупировали Сербию, его выгнали, и он был вынужден уехать в Америку, где находился в монастыре святого Саввы в Либертвилле.

В Сербии его очень любили, и письма святителя Николая из тюрьмы и утешения народа в то военное время были очень нужны и важны для сербского народа, который очень любил его уже при жизни.

Святой Николай очень почитаем в Сербии, это наш самый знаменитый святитель после святого Саввы Сербского, который устроил саму Сербскую Церковь и православную жизнь в Сербии. У нас говорят, что святой Савва, святой Николай и святой Иустин(Попович), тоже XX века –это три святых отца Сербской Церкви, которые просят у Господа милости и благословения для нас на земле.

Мощи святителя Николая Сербского в 1991 году были перенесены из Америки в Сербию и положены в монастыре Ларич около города Лаева. Церковь канонизировала его в 2003 году, и память его отмечается 18 мая.

Очень много людей приходит в этот день в монастырь Ларич, где молится святому Николаю и причащается. К нам приходит очень много русских людей, и мы направляем их поклониться мощам. По-моему, на русском языке сейчас тоже издается много трудов святителя Николая.

Русские люди могут читать его письма и проповеди, все, что он написал за время своей жизни.

– Многие интересуются, каким образом построить свой паломнический маршрут в Сербии и как нашим православным паломникам в Сербии подготовиться к причастию, чтобы не нарушать традиции.

– Невозможно нарушить традицию, потому что у нас есть благословение, что когда в наш храм приходят русские, они могут следовать собственной традиции, которую мы знаем.

Когда несколько лет назад я был в России и хотел причаститься, то меня спросили, почему я не исповедовался? На что я ответил, что исповедовался месяц или два тому назад.

«Как же ты хочешь причаститься без исповеди?»И когда я ответил, что не знал об этом, меня спросили, откуда я. Узнав, что я серб, сказали «тогда понятно, хорошо, причащайся».

Я не хотел нарушать вашу традицию, но мне сказали, что поскольку у нас своя традиция, то я могу свободно причаститься. Так же я сказал и своим русским друзьям: когда они придут в наш храм, пусть поступают в соответствии со своей традиции. Так происходит и с русскими, и с нашими братьями из Греции.

К сожалению, наша паломническая служба не столь серьезно устроена, как ваша. Вы должны поступать так, как вам удобно. У нас существует паломническое доброчинство, информацию о нем можно найти в Интернете.

К сожалению, я точно не знаю, какие паломнические маршруты там предлагают, но, конечно, приглашаю всех вас в нашу Жичскую епархию, находящуюся в Центральной Сербии, рядом с Белградом. В ней находятся очень знаменитые храмы и монастыри XII, XIV и XV веков. Сербия не так далеко, поэтому это не так дорого.

У нас два–три месяца назад был священник из Москвы и несколько его друзей, которым я рассказал, что замечательного и интересного надо обязательно посмотреть в Сербии. Хотя мы и маленький народ, но, как говорят русские, у нас большая душа.

Приглашаю всех, кто может и хочет, обязательно посетить монастырь Студеница и монастырь Жича–это два монастыря, построенные святым Симеоном Мироточивым, отцом святителя Саввы. Вместе они построили и храм Святого Вознесения, где находится чудотворная икона Одигитрии. Это также очень знаменитый и старинный храм XII века, построенный на два года раньше Студениц, братом Симеона Мироточивого, князем Стратимиром.

У нас есть 12 мужских и женских монастырей, построенных с XII по XIX век, все они расположены довольно близко, поэтому нашу епархию можно осмотреть за 7 дней и поклониться мощам святителя Симеона, свт.

Симона монаха, брата святого Саввы, и святой Анастасии Сербской, матери свт. Саввы. Можно увидеть монастырь Жичу, где находилась кафедра архиепископии.

Существует еще много приходов и монастырей, которые можно посетить, если вы к нам приедете.

– В какое время года находиться в Сербии приятнее всего?

– Как и у вас, в Сербии хорошо в мае, июне, а июль – жаркий месяц. Хорошо паломничать во второй половине августа и особенно в сентябре. Когда мы были Югославией, у нас было все: и горы, и море, а сейчас только Сербия.

– Сербы – православный народ, но если сравнивать его с русским народом, достаточно немногочисленный. Как вы себя ощущаете сейчас, когда в Европе много модернистских, либеральных течений. Чувствуете ли вы стойкость Сербской Православной Церкви?

– Наш народ не хочет быть европейским, но государство хочет. Мы маленький народ, и, возможно, наше государство из опасений за него, старается сделать все возможное. Но Церковь Христова всегда была и будет, как и Евангелие Христово всегда было, есть и будет.

Просто модернизация, которая приходит к нам со стороны другой цивилизации, к сожалению, нам нравится, как то хорошее, что в ней есть, таки нехорошее. Но мы надеемся, что Господь не попустит пройти всему плохому из Европы и Америки, но только хорошему.

Мы хотим жить хорошо, но должны понимать, что без Церкви, без духовной жизни, без Господа нам ничего не нужно и не возможно.

Что значат деньги и современные достижения Европы и Америки, если у нас не будет Господа? Святитель Николай Сербский всегда говорил о том, что цивилизация Европы и Америки состоит не в том, что они сейчас имеют, но цивилизация – это Христос, Церковь Божия, тогда все будет.

– Давайте еще раз напомним зрителям об иконе, которую вы привезли.

– Мы привезли икону Пресвятой Богородицы Одигитрии, которая у нас еще называется Градочка, потому что город Чачак некогда называли Градец. Но в XVII веке оккупировавшие его турки дали городу другое имя. Не могу точно сказать, что значит название Чачак.

Храм, где находится икона, был разорен турками трижды, и здесь была устроена мечеть. Но в 1837 году они наконец ушли, и храм снова стал православным.

Первый храм до турецкой оккупации был посвящен Пресвятой Богородице Градочке, но когда князь Милош узнал, что Господь помогал тому, чтобы турки ушли отсюда, в благодарность он посвятил храм Ему, в честь Вознесения Христова. Поскольку здесь находится эта знаменитая икона, храм еще называют храмом в честь Богородицы Градочки.

Икона находится в алтаре, поэтому паломники не могут ей поклоняться, и вот впервые она вышла из алтаря и из храма. Три года назад ее забирали на реставрацию, а затем снова вернули в алтарь. Сейчас она впервые пришла на благословение братскому русскому народу.

Младенец Христос на этой иконе улыбается, и это хорошо. У нас это означает, что Господь не оставит нас, что Он утешает нас и мы должны приходить и к Господу, и к Матери Божией, чтобы Бог благословил нас в этой жизни и не оставил бы нас, когда мы уйдет к Нему.

– Как Вас найти в Санкт-Петербурге, и до какого числа продлится выставка?

– Выставка продлится до 29 декабря, находится она в СКК, а мы расположены в самом начале с правой стороны. Каждый час мы читаем акафист перед иконой с 11 часов утра и до 20 часов вечера. Читают и священнослужители из Александро-Невской лавры.

Приглашаю всех наших любимых русских друзей познакомиться с нами и получить благословение от Матери Божией. Приглашаю прийти помолиться за наши народы и государства. Здесь можно подать записки на поминовение в наших храмах и монастырях: сорокоусты, полугодовые и годовые.

Можно приобрести сувениры и подарки из Сербии, познакомиться с нашей епархией.

Всех вас еще раз поздравляю с праздником святого Спиридона. Благословение Господне да пребудет с вами, с вашей прекрасной землей и Русской Церковью.

Дай Бог, чтобы мы не в последний раз пришли к вам, и приглашаю всех телезрителей к нам – посмотреть на наши храмы, поклониться святыням, научиться говорить по-сербски, а нас научить русскому языку.

Да всегда любим друг друга, Христа, Матерь Божию, всех святых и в том числе русских святых, которых очень любит и сербский народ: святого благоверного князя Александра Невского, святого праведного Иоанна Кронштадского, святую Ксению, святую Матрону Московскую, преподобных Серафима Саровского и Сергия Радонежского. У вас очень много святителей, которых мы тоже любим. Спасибо еще раз за приглашение. Поздравляю с праздником и ваш народ, и ваше государство. Мы очень благодарны и вашему государству, и Церкви за то, что вы делаете. С Рождеством Христовым!

Ведущий: Михаил Кудрявцев
Расшифровка: Юлия Подзолова

Источник: https://tv-soyuz.ru/peredachi/besedy-s-batyushkoy-efir-ot-24-dekabrya-2015g

Book for ucheba
Добавить комментарий