Предисловие к первому изданию

Предисловие к первому изданию / Сумма технологии // Станислав Лем ≪ Scisne?

Предисловие к первому изданию

Я трижды начинал писать эту книгу, и лишь с третьей попытки мне удалось очертить ее границы, а благодаря этому и завершить ее; иначе, задуманная как «башня разума», с которой открывается бескрайняя перспектива, она разделила бы участь своей библейской предшественницы.

Пришлось опустить многие вопросы и темы (по-своему очень важные), чтобы выдержать основную линию, выраженную не столько в выборе затрагиваемых проблем, сколько в подходе к ним – подходе, который в тексте определяется как «позиция Конструктора». И все же книга не избежала тематической неуравновешенности. Об одном в ней сказано слишком мало, о другом – слишком много.

Я мог бы обосновать сделанный мною отбор материала, но в конечном счете он, разумеется, продиктован моими личными вкусами и пристрастиями.

Чем же, собственно, является эта «Сумма»? Собранием эссе о судьбах цивилизации, пронизанных «всеинженерным» лейтмотивом? Кибернетическим толкованием прошлого и будущего? Изображением Космоса, каким он представляется Конструктору? Рассказом об инженерной деятельности Природы и человеческих рук? Научно-техническим прогнозом на ближайшие тысячелетия? Собранием гипотез, чересчур смелых, чтобы претендовать на подлинную научную строгость? – Всем понемногу. Насколько же можно, насколько допустимо доверять этой книге? – У меня нет ответа на этот вопрос. Я не знаю, какие из моих догадок и предположений более правдоподобны. Среди них нет неуязвимых, и бег времени перечеркнет многие из них. А может быть, и все, – но не ошибается только тот, кто благоразумно молчит.

Я старался рассказать о том, что меня интересует, как можно более просто. Однако не всегда строгость вступала в союз с простотой. И не всегда я достаточно четко отделял концепции, которые создал сам (на свой страх и риск), от тех, которые откуда-либо заимствовал.

Многим – а зачастую и всем – я обязан целому кругу авторов, но особое место я отвожу проф. И. С. Шкловскому, поскольку его монография[1] оказалась одной из ключевых для «Суммы», которая без нее вообще не могла быть написана в нынешнем виде.

Коль скоро (как об этом говорится в первой главе) предсказание будущего развития отягощено «ненадежностью» даже при узкоспециальных прогнозах на десятилетие, коль скоро две великие земные эволюции – биологическая и технологическая (описанные во второй главе) – не дают достаточных оснований для целостных и далеких прогнозов, то единственным выходом в такой ситуации, который не является чисто спекулятивным, была бы попытка включить земную цивилизацию как элемент в некоторое множество. Включить же ее можно лишь в гипотетическое множество космических цивилизаций; это дает нам основание представить в третьей главе опыт такой «компаративистики». Культивировать «сравнительную космическую социологию», которая позволила бы делать по-настоящему далекие прогнозы, также весьма рискованное занятие. Эта пока не существующая дисциплина опирается практически только на один-единственный опытный факт, да и тот негативный: на отсутствие во всей совокупности астрофизических данных каких-либо признаков разумной (технологической) деятельности в наблюдаемой нами части Космоса. Возвести единичный факт в ранг критерия и (в дальнейших главах) основывать на нем оценку возможных путей развития человечества – смахивает на парадокс или абсурд. Однако ведь и основой космогонических теорий в астрономии также является единичный негативный факт. Я имею в виду парадокс Ольберса. Если бы Вселенная – гласит этот парадокс – была бесконечна и равномерно заполнена звездами, все небо должно было бы излучать равномерный свет, чего на самом деле не происходит. Именно это и есть тот «негативный факт», который должны принимать во внимание все гипотезы о строении Вселенной. Аналогично отсутствие видимых проявлений астроинженерной деятельности побуждает нас отвергнуть все ортоэволюционные гипотезы, согласно которым будущее – это приумноженное настоящее, и, значит, все цивилизации, опередившие земную, должны широко культивировать звездную инженерию в астрономически наблюдаемых масштабах. Подобно тому как парадокс Ольберса не служит вехой для однозначного выбора правильной модели Вселенной, отсутствие астроинженерной деятельности не гарантирует успеха той или иной гипотезе о направлениях развития цивилизации, ибо отсутствие видимых следов такой деятельности может объясняться либо чрезвычайной редкостью жизни в Космосе, либо же (или наряду с этим) особой кратковременностью планетарных «психозойских эр». В «Сумме», однако, в соответствии с господствующими сегодня взглядами я исхожу из космической всеобщности жизни и вместе с тем отбрасываю (по причинам, которые освещаются в тексте) тезис о «космическом панкатастрофизме» – о склонности всех возможных цивилизаций к самоубийству.

Опираясь на установленные таким образом предпосылки, я рассматриваю (в главе четвертой и последующих) взаимоисключающие гипотезы развития. При этом главным фактором, препятствующим технологической ортоэволюции, – фактором, который изменяет дальнейшие судьбы цивилизации, – признается экспоненциальный рост научной информации.

Обзор попыток преодоления этого «информационного барьера» приводит нас к концепции «выращивания информации» – биотехническому мероприятию большого масштаба – и, наконец, к «космогоническому конструированию», в частности к тем его – особо интересным ввиду изложенного выше – вариантам, которые астрономически ненаблюдаемы.

Книга заканчивается наброском перспектив беспредельного технологического созидания, то есть успешного соперничества цивилизации с Природой на поприще ее «конструкторских» достижений.

С другой стороны, на фоне этой «экспансии» нашей цивилизации в материальное окружение изображена как бы «встречная» тенденция – тенденция вторжения технологии в человеческое тело; речь идет о возможных вариантах биологической автоэволюции человека.

Очерченную выше схему, отражающую логический «скелет» книги, можно, конечно, подвергнуть критике. Можно, например, считать, что развитие каждой цивилизации делится на два периода: период «утробного развития», который приводит к ее «космическому рождению», и период «зрелости». В первый период разумная деятельность ограничена пределами материнской планеты.

Преодолев некий «технологический порог», данная цивилизация получает возможность вступить в космическую связь с другими цивилизациями (согласно этой гипотезе, подобные «зрелые цивилизации» существуют и давно уже активно действуют в Космосе, и только мы, в нашей «утробной фазе», не в состоянии заметить их и опознать).

Такая точка зрения, требующая каких-то дополнительных предположений, не принимается нами во внимание, – так же как и множество других, объявляющих преждевременными всякие попытки создания «космической социологии».

Я ограничился лишь тем, что допустимо с точки зрения научной методологии или, точнее, ее требований, и потому полагаю, что изложил все же совокупность гипотез, а не фантастических вымыслов.

Что отличает гипотезу от вымысла? Можно, например, вообразить, что вся видимая Вселенная – это местное возмущение, возникшее в результате схватки космических титанов, секунды и миллиметры которых соответствуют миллиардам лет нашего времени и парсекам нашего пространства.

Тогда доступная нашим наблюдениям Метагалактика – это место локального взрыва с разлетающимися во все стороны туманностями, обломками и осколками звезд; мы же, микроскопические созданьица, оказались в центре этой катастрофы благодаря чистой случайности.

Вот такого рода допущения и есть вымысел, и не потому, что они «удивительны», «необычны», «невероятны», а потому, что они противоречат основам науки, отрицающей какую-либо исключительность судеб Земли и ее космического окружения. Воображаемая картина «Космоса как поля брани» есть вымысел, а не гипотеза, потому что в ней наше положение в Космосе определенным образом выделяется. Напротив, следуя науке, мы считаем все существующее на Земле и на небе статистически заурядным, средним, нормальным, одним словом – обычным. Именно отказ принять концепции, постулирующие исключительность нашего существования, и есть исходный пункт представленных читателю размышлений.

Краков, декабрь 1963 г.

1.И. С. Шкловский, Вселенная, жизнь, разум, изд. 2-е, «Наука», 1965.

Источник: https://scisne.net/a-1781?pg=4

К. Маркс. Капитал. Том 1. Предисловие. к 1-му изд

Предисловие к первому изданию

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ 1

    Труд, первый том которого я предлагаю вниманию публики, составляет продолжение опубликованного в 1859 г. моего сочинения “К критике политической экономии”. Длительный перерыв между началом и продолжением вызван многолетней болезнью, которая все снова и снова прерывала мою работу.

    более раннего сочинения, упомянутого выше, резюмировано в первой главе этого тома 2. Я сделал это не только в интересах большей связности и полноты исследования. Самое изложение улучшено.

Многие пункты, которые там были едва намечены, получили здесь дальнейшее развитие, поскольку это допускал предмет исследования, и наоборот, положения, обстоятельно разработанные там, лишь вкратце намечены здесь. Само собой разумеется, разделы, касающиеся исторического развития теории стоимости и денег, здесь совсем опущены.

Однако читатель, знакомый с работой “К критике политической экономии”, найдет в примечаниях к первой главе настоящего сочинения новые источники по истории этих теорий.

    Всякое начало трудно, — эта истина справедлива для каждой науки. И в данном случае наибольшие трудности представляет понимание первой главы, — в особенности того ее раздела, который заключает в себе анализ товара. Что касается особенно анализа субстанции стоимости и величины стоимости, то я сделал его популярным, насколько это возможно 1). Форма

    1) Это казалось тем более необходимым, что существенные недоразумения имеются Даже в том раздело работы Ф. Лассаля, направленной против Шульце-Делича, где дается. как заявляет автор, “духовная квинтэссенция” моего исследования по этому предмету. Кстати сказать: если Ф. Лассаль все общие теоретические положения своих экономических работ, например об историческом характере капитала,

6

стоимости, получающая свои закопченный вид в денежной форме, очень бессодержательна и проста.

И, тем не менее, ум человеческий тщетно пытался постигнуть ее в течение более чем 2 000 лет, между тем как, с другой стороны, ему удался, но крайней мере приблизительно, анализ гораздо более содержательных и сложных форм.

Почему так? Потому что развитое тело легче изучать, чем клеточку тела. К тому же при анализе экономических форм нельзя пользоваться ни микроскопом, ни химическими реактивами. То и другое должна заменить сила абстракции.

Но товарная форма продукта труда, или форма стоимости товара, есть форма экономической клеточки буржуазного общества. Для непосвященного анализ ее покажется просто мудрствованием вокруг мелочей. И это действительно мелочи, но мелочи такого рода, с какими имеет дело, например, микроанатомия.

    За исключением раздела о форме стоимости, эта книга не представит трудностей для понимания. Я, разумеется, имею в виду читателей, которые желают научиться чему-нибудь новому и, следовательно, желают подумать самостоятельно.

    Физик или наблюдает процессы природы там, где они проявляются в наиболее отчетливой форме и наименее затемняются нарушающими их влияниями, или же, если это возможно, производит эксперимент при условиях, обеспечивающих ход процесса в чистом виде.

Предметом моего исследования в настоящей работе является капиталистический способ производства и соответствующие ему отношения производства и обмена. Классической страной этого способа производства является до сих пор Англия.

В этом причина, почему она служит главной иллюстрацией для моих теоретических выводов.

Но если немецкий читатель станет фарисейски пожимать плечами по поводу условий, в которые поставлены английские промышленные и сельскохозяйственные рабочие, или вздумает оптимистически успокаивать себя тем, что в Германии дело обстоит далеко не так плохо, то я должен буду заметить ему: De te fabula narratur! [He твоя ли история это!] 4.

    Дело здесь, само по себе, не в более или менее высокой ступени развития тех общественных антагонизмов, которые вытекают из естественных законов капиталистического производства. Дело в самих этих законах, в этих тенденциях, действующих и осуществляющихся с железной необходимостью.

о связи между производственными отношениями и способом производства и т, д., заимствует из моих сочинений почти буквально, вплоть до созданной мною терминологии, и притом без указания источника, то это объясняется, конечно, соображениями пропаганды. Я не говорю, разумеется, о частных положениях и их практическом применении, к которым я совершенно непричастен.

9

Страна, промышленно более развитая, показывает менее развитой стране лишь картину ее собственного будущего.

    Но этого мало. Там, где у нас вполне установилось капиталистическое производство, например, на фабриках в собственном смысле, наши условия гораздо хуже английских, так как мы не имеем противовеса в виде фабричных законов.

Во всех остальных областях мы, как и другие континентальные страны Западной Европы, страдаем не только от развития капиталистического производства, но и от недостатка его развития.

Наряду с бедствиями современной эпохи нас гнетет целый ряд унаследованных бедствий, существующих вследствие того, что продолжают прозябать стародавние, изжившие себя способы производства и сопутствующие им устарелые общественные и политические отношения. Мы страдаем не только от живых, но и от мертвых. Le mort saisit le vif! [Мертвый хватает живого!]

    По сравнению с английской, социальная статистика Германии и остальных континентальных стран Западной Европы находится в жалком состоянии. Однако она приоткрывает покрывало как раз настолько, чтобы заподозрить под ним голову Медузы.

Положение наших собственных дел ужаснуло бы пас, если бы наши правительства и парламенты назначали периодически, как это делается в Англии, комиссии по обследованию экономических условий, если бы эти комиссии были наделены такими же полномочиями для раскрытия истины, как в Англии, если бы удалось найти для этой цели таких же компетентных, беспристрастных и решительных людей, как английские фабричные инспектора, английские врачи, составляющие отчеты о “Public Health” (“Здоровье населения”), как члены английских комиссий, обследовавших условия эксплуатации женщин и детей, состояние жилищ, питания и т. д. Персей нуждался в шапке-невидимке, чтобы преследовать чудовищ. Мы закрываем шапкой-невидимкой глаза и уши, чтобы иметь возможность отрицать самое существование чудовищ.

    Нечего предаваться иллюзиям. Подобно тому как американская война XVIII столетия за независимость прозвучала набатным колоколом для европейской буржуазии, так по отношению к рабочему классу Европы ту же роль сыграла Гражданская война в Америке XIX столетия.

В Англии процесс переворота стал уже вполне осязательным. Достигнув известной ступени, он должен перекинуться па континент. Он примет здесь более жестокие или более гуманные формы в зависимости от уровня развития самого рабочего класса.

Таким образом, помимо каких-либо мотивов более высокого порядка, насущнейший интерес господствующих ныне классов предписывает

10

убрать все те стесняющие развитие рабочего класса препятствия, которые поддаются законодательному регулированию. Потому-то, между прочим, я уделил в настоящем томе столь значительное место истории, содержанию и результатам английского фабричного законодательства. Всякая нация может и должна учиться у других.

Общество, если даже оно напало на след естественного закона своего развития,— а конечной целью моего сочинения является открытие экономического закона движения современного общества, — не может ни перескочить через естественные фазы развития, ни отменить последние декретами.

Но оно может сократить и смягчить муки родов.

    Несколько слов для того, чтобы устранить возможные недоразумения. Фигуры капиталиста и земельного собственника я рисую далеко не в розовом свете. Но здесь дело идет о лицах лишь постольку, поскольку они являются олицетворением экономических категорий, носителями определенных классовых отношений и интересов.

Я смотрю на развитие экономической общественной формации как на естественноисторический процесс; поэтому с моей точки зрения, меньше чем с какой бы то ни было другой, отдельное лицо можно считать ответственным за те условия, продуктом которых в социальном смысле оно остается, как бы ни возвышалось оно над ними субъективно.

    В области политической экономии свободное научное исследованне встречается не только с теми врагами, с какими оно имеет дело в других областях.

Своеобразный характер материала, с которым имеет дело политическая экономия, вызывает на арену борьбы против свободного научного исследования самые яростные, самые низменные и самые отвратительные страсти человеческой души — фурий частного интереса.

Так, высокая англиканская церковь скорее простит нападки на 38 из 39 статей ее символа веры, чем на 1/39 ее денежного дохода. В наши дни сам атеизм представляет собой culpa levis [небольшой грех] по сравнению с критикой традиционных отношений собственности. Однако и здесь прогресс не подлежит сомнению.

Я укажу, например, на опубликованную за последние недели Синюю книгу 5: “Correspondence with Her Majesty's Missions Abroad, regarding Industrial Questions and Trades Unions”.

Представители английской короны за границей заявляют здесь самым недвусмысленным образом, что в Германии, Франции, — одним словом, во всех культурных государствах европейского континента, — радикальное изменение в существующих отношениях между капиталом и трудом столь же ощутительно и столь же неизбежно, как в Англии. Одновременно с этим по ту сторону Атлантического океана г-н Уэйд,

11

вице-президент Соединенных Штатов Северной Америки, заявил на публичном собрании: по устранении рабства в порядок дня становится радикальное изменение отношений капитала и отношений земельной собственности.

Таковы знамения времени;их не скроешь от глаз ни пурпурной мантией, ни черной рясой. Это не означает, конечно, что завтра произойдет чудо.

Но это показывает, что уже сами господствующие классы начинают смутно чувствовать, что теперешнее общество не твердый кристалл, а организм, способный к превращениям и находящийся в постоянном процессе превращения.

    Второй том этого сочинения будет посвящен процессу обращения капитала (книга II) и формам капиталистического процесса в целом (книга III), заключительный третий том (книга IV)истории экономических теорий.

    Я буду рад всякому суждению научной критики. Что же касается предрассудков так называемого общественного мнения, которому я никогда не делал уступок, то моим девизом по-прежнему остаются слова великого флорентийца:

Segui il tuo corso, e lascia dir le genti! 6

Карл Маркс

Лондон, 25 июля 1867 г.

12

Источник: http://libelli.ru/works/kapital/pr1.htm

Читать онлайн электронную книгу Капитал Capital – Предисловие к первому изданию бесплатно и без регистрации!

Предисловие к первому изданию

Труд, первый том которого я предлагаю вниманию публики, составляет продолжение опубликованного в 1859 г. моего сочинения «К критике политической экономии». Длительный перерыв между началом и продолжением вызван многолетней болезнью, которая все снова и снова прерывала мою работу.

более раннего сочинения, упомянутого выше, резюмировано в первой главе этого тома.[102]Имеется в виду первая глава первого тома «Капитала» в первом немецком издании 1867 г. под названием «Товар и деньги». При подготовке второго издания Маркс переработал свою книгу и, в частности, внёс большие изменения в её структуру.

На основе разделов прежней первой главы и приложения были созданы три соответствующие самостоятельные главы, которые образуют вместе первый отдел книги. Я сделал это не только в интересах большей связности и полноты исследования. Самое изложение улучшено.

Многие пункты, которые там были едва намечены, получили здесь дальнейшее развитие, поскольку это допускал предмет исследования, и наоборот, положения, обстоятельно разработанные там, лишь вкратце намечены здесь. Само собой разумеется, разделы, касающиеся исторического развития теории стоимости и денег, здесь совсем опущены.

Однако читатель, знакомый с работой «К критике политической экономии», найдет в примечаниях к первой главе настоящего сочинения новые источники по истории этих теорий.

Всякое начало трудно, – эта истина справедлива для каждой науки. И в данном случае наибольшие трудности представляет понимание первой главы, – в особенности того ее раздела, который заключает в себе анализ товара. Что касается особенно анализа субстанции стоимости и величины стоимости, то я сделал его популярным, насколько это возможно.

Это казалось тем более необходимым, что существенные недоразумения имеются даже в том разделе работы Ф. Лассаля, направленной против Шульце– Делича, где дается, как заявляет автор, «духовная квинтэссенция» моего исследования по этому предмету.[103]Имеется в виду глава третья работы Ф.

Лассаля: «Herr Bastiat-Schulze von Delitzsch, der ökonomische Julian, oder: Capital und Arbeit». Berlin, 1864 («Г-н Бастиа Шульце-Делич, экономический Юлиан, или Капитал и труд». Берлин, 1864). Кстати сказать: если Ф.

Лассаль все общие теоретиче– ские положения своих экономических работ, например об историческом характере капитала, о связи между производственными отношениями и способом произ– водства и т. д.

, заимствует из моих сочинений почти буквально, вплоть до созданной мною терминологии, и притом без указания источника, то это объясняется, конечно, соображениями пропаганды. Я не говорю, разумеется, о частных положениях и их практическом применении, к которым я совершенно непричастен.

Форма стоимости, получающая свой законченный вид в денежной форме, очень бессодержательна и проста.

И, тем не менее, ум человеческий тщетно пытался постигнуть её в течение более чем 2 000 лет, между тем как, с другой стороны, ему удался, но крайней мере приблизительно, анализ гораздо более содержательных и сложных форм.

Почему так? Потому что развитое тело легче изучать, чем клеточку тела. К тому же при анализе экономических форм нельзя пользоваться ни микроскопом, ни химическими реактивами. То и другое должна заменить сила абстракции.

Но товарная форма продукта труда, или форма стоимости товара, есть форма экономической клеточки буржуазного общества. Для непосвящённого анализ её покажется просто мудрствованием вокруг мелочей. И это действительно мелочи, но мелочи такого рода, с какими имеет дело, например, микроанатомия.

За исключением раздела о форме стоимости, эта книга не представит трудностей для понимания. Я, разумеется, имею в виду читателей, которые желают научиться чему-нибудь новому и, следовательно, желают подумать самостоятельно.

Физик или наблюдает процессы природы там, где они проявляются в наиболее отчётливой форме и наименее затемняются нарушающими их влияниями, или же, если это возможно, производит эксперимент при условиях, обеспечивающих ход процесса в чистом виде.

Предметом моего исследования в настоящей работе является капиталистический способ производства и соответствующие ему отношения производства и обмена. Классической страной этого способа производства является до сих пор Англия. В этом причина, почему она служит главной иллюстрацией для моих теоретических выводов.

Но если немецкий читатель станет фарисейски пожимать плечами по поводу условий, в которые поставлены английские промышленные и сельскохозяйственные рабочие, или вздумает оптимистически успокаивать себя тем, что в Германии дело обстоит далеко не так плохо, то я должен буду заметить ему: De te fabula narratur! [He твоя ли история это!].

[104]«Mutato nomine de te fabula narratur (Лишь имя стоит тебе изменить, не твоя ли история это)» – слова из сатир Горация, книга первая, сатира

Дело здесь, само по себе, не в более или менее высокой ступени развития тех общественных антагонизмов, которые вытекают из естественных законов капиталистического производства. Дело в самих этих законах, в этих тенденциях, действующих и осуществляющихся с железной необходимостью.

Страна, промышленно более развитая, показывает менее развитой стране лишь картину её собственного будущего.

Но этого мало. Там, где у нас вполне установилось капиталистическое производство, например, на фабриках в собственном смысле, наши условия гораздо хуже английских, так как мы не имеем противовеса в виде фабричных законов.

Во всех остальных областях мы, как и другие континентальные страны Западной Европы, страдаем не только от развития капиталистического производства, но и от недостатка его развития.

Наряду с бедствиями современной эпохи нас гнетёт целый ряд унаследованных бедствий, существующих вследствие того, что продолжают прозябать стародавние, изжившие себя способы производства и сопутствующие им устарелые общественные и политические отношения. Мы страдаем не только от живых, но и от мёртвых. Le mort saisit le vif! [Мёртвый хватает живого!]

По сравнению с английской, социальная статистика Германии и остальных континентальных стран Западной Европы находится в жалком состоянии. Однако она приоткрывает покрывало как раз настолько, чтобы заподозрить под ним голову Медузы.

Положение наших собственных дел ужаснуло бы пас, если бы наши правительства и парламенты назначали периодически, как это делается в Англии, комиссии по обследованию экономических условий, если бы эти комиссии были наделены такими же полномочиями для раскрытия истины, как в Англии, если бы удалось найти для этой цели таких же компетентных, беспристрастных и решительных людей, как английские фабричные инспектора, английские врачи, составляющие отчёты о «Public Health» («Здоровье населения»), как члены английских комиссий, обследовавших условия эксплуатации женщин и детей, состояние жилищ, питания и т. д. Персей нуждался в шапке-невидимке, чтобы преследовать чудовищ. Мы закрываем шапкой-невидимкой глаза и уши, чтобы иметь возможность отрицать самое существование чудовищ.

Нечего предаваться иллюзиям. Подобно тому как американская война XVIII столетия за независимость прозвучала набатным колоколом для европейской буржуазии, так по отношению к рабочему классу Европы ту же роль сыграла Гражданская война в Америке XIX столетия.

В Англии процесс переворота стал уже вполне осязательным. Достигнув известной ступени, он должен перекинуться на континент. Он примет здесь более жестокие или более гуманные формы в зависимости от уровня развития самого рабочего класса.

Таким образом, помимо каких-либо мотивов более высокого порядка, насущнейший интерес господствующих ныне классов предписывает убрать все те стесняющие развитие рабочего класса препятствия, которые поддаются законодательному регулированию.

Потому-то, между прочим, я уделил в настоящем томе столь значительное место истории, содержанию и результатам английского фабричного законодательства. Всякая нация может и должна учиться у других.

Общество, если даже оно напало на след естественного закона своего развития, – а конечной целью моего сочинения является открытие экономического закона движения современного общества, – не может ни перескочить через естественные фазы развития, ни отменить последние декретами. Но оно может сократить и смягчить муки родов.

Несколько слов для того, чтобы устранить возможные недоразумения. Фигуры капиталиста и земельного собственника я рисую далеко не в розовом свете. Но здесь дело идёт о лицах лишь постольку, поскольку они являются олицетворением экономических категорий, носителями определённых классовых отношений и интересов.

Я смотрю на развитие экономической общественной формации как на естественноисторический процесс; поэтому с моей точки зрения, меньше чем с какой бы то ни было другой, отдельное лицо можно считать ответственным за те условия, продуктом которых в социальном смысле оно остаётся, как бы ни возвышалось оно над ними субъективно.

В области политической экономии свободное научное исследование встречается не только с теми врагами, с какими оно имеет дело в других областях.

Своеобразный характер материала, с которым имеет дело политическая экономия, вызывает на арену борьбы против свободного научного исследования самые яростные, самые низменные и самые отвратительные страсти человеческой души – фурий частного интереса.

Так, высокая англиканская церковь скорее простит нападки на 38 из 39 статей её символа веры, чем на 1/39 её денежного дохода. В наши дни сам атеизм представляет собой culpa levis [небольшой грех] по сравнению с критикой традиционных отношений собственности. Однако и здесь прогресс не подлежит сомнению.

Я укажу, например, на опубликованную за последние недели Синюю книгу:[105]Синие книги (Blue Books) – общее название публикаций материалов английского парламента и дипломатических документов министерства иностранных дел. Синие книги, получившие своё название из-за синей обложки, издаются в Англии с XVII в.

и служат основным официальным источником для изучения экономической и дипломатической истории этой страны. «Correspondence with Her Majesty's Missions Abroad, regarding Industrial Questions and Trades Unions».

Представители английской короны за границей заявляют здесь самым недвусмысленным образом, что в Германии, Франции, – одним словом, во всех культурных государствах европейского континента, – радикальное изменение в существующих отношениях между капиталом и трудом столь же ощутительно и столь же неизбежно, как в Англии.

Одновременно с этим по ту сторону Атлантического океана г-н Уэйд, вице-президент Соединённых Штатов Северной Америки, заявил на публичном собрании: по устранении рабства в порядок дня становится радикальное изменение отношений капитала и отношений земельной собственности. Таковы знамения времени; их не скроешь от глаз ни пурпурной мантией, ни чёрной рясой. Это не означает, конечно, что завтра произойдёт чудо. Но это показывает, что уже сами господствующие классы начинают смутно чувствовать, что теперешнее общество не твёрдый кристалл, а организм, способный к превращениям и находящийся в постоянном процессе превращения.

Второй том этого сочинения будет посвящён процессу обращения капитала (книга II) и формам капиталистического процесса в целом (книга III), заключительный третий том (книга IV) – истории экономических теорий.

Я буду рад всякому суждению научной критики. Что же касается предрассудков так называемого общественного мнения, которому я никогда не делал уступок, то моим девизом по-прежнему остаются слова великого флорентийца:

Segui il tuo corso, e lascia dir le genti![106]Segui il tuo corso, e lascia dir le genti! (Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно!) – перефразированные слова из произведения Данте «Божественная комедия», «Чистилище», песнь V

Карл Маркс

Лондон, 25 июля 1867 г.

Источник: https://librebook.me/capital/vol1/9

Предисловие к первому изданию сочинений (От автора)

Предисловие к первому изданию

Глеб Иванович Успенский

От автора (Предисловие к первому изданию сочинений)

В настоящем издании очерки мои печатаются, по возможности, в том виде, а главное, в том порядке, в каком следовало бы их печатать и ранее. К сожалению, при появлении их как в журналах, так и в отдельных изданиях, не всегда можно было соблюдать последовательность, а иногда приходилось печатать их вовсе не в том виде, какой они имели в рукописи.

Времена, пережитые русскою журналистикою за последние 20 лет[1], были преисполнены всевозможных случайностей, беспрестанно расстраивавших правильное ее течение и развитие. Мои очерки много пострадали от этих невзгод журнального дела чисто во внешнем отношении.

Правда, аргусам[2] нечего было в них искоренять: цензурные беды обрушивались не на такого рода литературные явления. Но в общем водовороте ничто не может оставаться нетронутым.

Нет никакого сомнения, что эти очерки вышли бы рельефнее, полнее и осмысленнее, если бы журнальная жизнь была устойчивее и представители печати могли чувствовать себя поспокойнее.

Укажу на один пример. «Нравы Растеряевой улицы», задуманные мною в 1866 году, только что начали печататься в «Современнике» (№№ 2 и 3, 1866 г.), как журнал этот был закрыт[3].

Продолжение этих очерков, приготовленное для «Современника», должно было явиться в сборнике «Луч», изданном редакцией «Русского слова», которое также было прекращено, причем все, что имело «связь» с очерками, напечатанными в «Современнике», надо было уничтожить, обрезать, выкинуть, для того, чтобы «продолжение» имело вид работы отдельной и самостоятельной; вот почему действующие лица были переименованы в других, им «сделана» иная обстановка, и самое название изменено. Затем дальнейшее продолжение той же серии рассказов печаталось в журнале «Женский вестник», так как тогда (1866 г.) почти совершенно не было других литературных журналов. Судите поэтому, что должна была претерпеть «Растеряева улица» с своими пьяницами, «сапожниками и мастеровщиной», появляясь в журнале, посвященном женскому развитию, женскому вопросу! При всем моем глубоком желании, чтобы пьяницы мои вели себя в дамском обществе поприличт ней, все они до невозможности пахли водкой и сокрушали меня. Но что ж было делать? Я их умыл и приодел, и они стали только хуже, а правды в них меньше. Наконец, очень много материала, приготовленного для «Растеряевой улицы», было разбросано в виде очерков и сценок по всевозможным газетам и листкам. Я их не собирал и не собираю в настоящем издании: все это было продуктом тогдашней литературной «бесприютности». Сплоченных литературных кружков, к которым могли бы пристать начинающие писатели, – ничего тогда налицо не было. Все удручало вас и делало одиноким. А между тем общество, вступившее в совершенно «новый период жизни, требовало от литературы, – и имело на это право, – многосложной и внимательной работы…»

Таким образом, как отсутствие «школы», так и глубокое внутреннее сознание, что «теперь» обновлявшаяся жизнь требует больших дарований и задает им огромные задачи, – делали то, что незначительная способность написать «рассказец» или «очерк» ослаблялась внутренним сознанием ненужности этого дела. «Все это не то!» – думалось тогда, и вследствие этого материал обрабатывался плохо, «кой-как», появляясь в виде «отрывков» без начала и конца.

В настоящем, издании этот материал первых лет моего литературного труда приведен, повторяю, в возможный порядок. Все, что совершенно плохо и вполне незначительно, – выпущено. Все, что было разрознено, но имеет некоторую связь, – восстановлено.

Что касается собственно настоящего 1-го тома, к которому главным образом относятся все вышеизложенные замечания, то «Нравы Растеряевой улицы», составляющие этот том и печатавшиеся в прежних изданиях под тремя различными названиями, теперь приведены в тот порядок, в котором им следовало бы быть. Но все-таки они местами оборваны: «Растеряева улица» еще долго «дописывалась» во многих отрывках и очерках последующих лет; много «растеряевского» перешло и в «Разорение», которое есть в сущности та же «Растеряева улица», только в новых условиях жизни.

Вот таким-то образом писались и издавались почти все эти очерки.

Приведенные в порядок, то есть написанные по хорошо разработанной программе, – они бы могли дать более или менее полную картину нравов русской провинциальной разночинной толпы за последние годы; но я знаю, что и теперь, когда я привел их в желательный порядок, они не дают этой полноты и, к сожалению, не могут уже быть ни лучшими, чем были, ни более наглядными.

Глеб Успенский.

С.-Петербург. 1 октября 1883 г.

Примечания

Впервые напечатано в качестве предисловия к первому изданию Сочинений Г. И. Успенского в восьми томах, изд. Ф. Павленкова (СПБ., 1883–1886), т. I, СПБ., 1883. Печатается по тексту этого издания.

Источник: https://iknigi.net/avtor-gleb-uspenskiy/45632-predislovie-k-pervomu-izdaniyu-sochineniy-ot-avtora-gleb-uspenskiy/read/page-1.html

rrulibs.com

Предисловие к первому изданию

Эта книга, эти сентиментальные повести написаны в самый разгар нэпа и революции.

И читатель, конечно, вправе потребовать от автора настоящего революционного содержания, крупных тем, планетарных заданий и героического пафоса — одним словом, полной и высокой идеологии.

Не желая вводить небогатого покупателя в излишние траты, автор спешит уведомить с глубокой душевной болью, что в этой сентиментальной книге немного будет героического.

Эта книга специально написана о маленьком человеке, об обывателе, во всей его неприглядной красе.

Пущай не ругают автора за выбор такой мелкой темы — такой уж, видимо, мелкий характер у автора. Тут уж ничего не поделаешь. Кому что по силам, кому что дано.

Один писатель широкими мазками набрасывает на огромные полотна всякие эпизоды, другой описывает революцию, третий военные ритурнели, четвертый занят любовными шашнями и проблемами. Автор же, в силу особых сердечных свойств и юмористических наклонностей, описывает человека — как он живет, чего делает и куда, для примеру, стремится.

Автор признает, что в наши бурные годы прямо даже совестно, прямо даже неловко выступать с такими ничтожными идеями, с такими будничными разговорами об отдельном незначительном человеке.

Но критики не должны на этот счет расстраиваться и портить свою драгоценную кровь. Автор и не лезет со своей книгой в ряд остроумных произведений эпохи.

Быть может, поэтому автор и назвал свою книгу сентиментальной.

На общем фоне громадных масштабов и идей эти повести о мелких, слабых людях и обывателях, эта книга о жалкой уходящей жизни, действительно, надо полагать, зазвучит для некоторых критиков какой-то визгливой флейтой, какой-то сентиментальной оскорбительной требухой.

Однако ничего не поделаешь. Придется записать так, как с этим обстояло в первые годы революции. Тем более, мы смеем думать, что эти люди, эта вышеуказанная прослойка пока что весьма сильно распространена на свете. В силу чего мы и предлагаем вашему высокому вниманию подобную малогероическую книгу.

А что в этом сочинении бодрости, может быть, кому-нибудь покажется маловато, то это неверно. Бодрость тут есть. Не через край, конечно, но есть. Последние же страницы книги прямо брызжут полным весельем и сердечной радостью.

Март 1927 г.

И.В. Коленкоров

Предисловие ко второму изданию

Ввиду многочисленных запросов сообщаем, что вышеуказанная подпись И.В. Коленкоров — есть подпись подлинного автора сентиментальных повестей.

Вот краткая биографическая справка о нем.

И.В. Коленкоров — родной брат Ек. Вас. Коленкоровой, тепло и любовно выведенной в повести «Люди» наряду с другими героинями. Он родился в 1882 году в городе Торжке (Тверской губ.

) в мелкобуржуазной семье дамского портного. Получил домашнее образование. В молодые годы был пастухом. Потом играл в театре.

И, наконец, мечта его жизни воплотилась в действительность — он стал писать стихи и рассказы.

В настоящее время И.В. Коленкоров, принадлежащий к правому крылу попутчиков, перестраивается и, вероятно, в скором времени займет одно из видных мест среди писателей натуральной школы.

Сентиментальные же повести написаны им под руководством писателя М.М. Зощенко, ведущего литературный кружок, в котором около пяти лет находился наш славный автор.

И в настоящее время, выпуская эту книгу, Иван Васильевич приносит т. Зощенко свою благодарность и желает ему дальнейшей удачи в многотрудной педагогической деятельности.

Май 1928 г.

К.Ч.

Предисловие к третьему изданию

В силу постоянных запросов сообщаем, что роль писателя М. Зощенко в этом труде свелась, главным образом, к исправлению орфографических ошибок и выравнению идеологии. Основная же работа принадлежит вышеуказанному автору И.В. Коленкорову.

Так что по-настоящему на обложке книги надо было бы поставить фамилию Коленкорова. Однако И.В. Коленкоров, не желая прослыть состоятельным человеком, отказался от этой чести в пользу М. Зощенко. Гонорар же Иван Васильевич получил полностью.

Сообщая об этом, пользуемся случаем сказать, что некоторые сентиментальные нотки, нытье и кое-какое идеологическое шатание в ту и другую сторону — следует отнести не к руководителю литкружка, а отчасти к автору, И.В. Коленкорову, отчасти же к тем литературным персонажам, которые выведены в этих повестях.

Тут перед вашими глазами пройдет целая галерея уходящих типов.

И новому современному читателю необходимо их знать, чтоб увидеть уходящую жизнь во всех ее проявлениях.

Июль 1928 г.

С.Л.

Предисловие к четвертому изданию

В силу прошлых недоразумений, писатель уведомляет критику, что лицо, от которого ведутся эти повести, есть, так сказать, воображаемое лицо. Это есть тот средний интеллигентский тип, которому случилось жить на переломе двух эпох.

Неврастения, идеологическое шатание, крупные противоречия и меланхолия — вот чем пришлось наделить нам своего «выдвиженца» — И.В. Коленкорова. Сам же автор — писатель М.М. Зощенко, сын и брат таких нездоровых людей, — давно перешагнул все это.

И в настоящее время он никаких противоречий не имеет. У него на душе полная ясность и розы распускаются.

А если в другой раз эти розы вянут и нету настоящего сердечного спокойствия, то совершенно по другим причинам, о которых автор расскажет как-нибудь после.

В данном же случае это есть литературный прием.

И автор умоляет почтеннейшую критику вспомнить об этом замысловатом обстоятельстве, прежде чем замахнуться на беззащитного писателя.

Апрель 1929 г.

Mux. Зощенко

Ленинград

Источник: http://rulibs.com/ru_zar/prose_su_classics/zoschenko/8/j1.html

Предисловие к первому изданию

Предисловие к первому изданию

Создание учебной литературы по детским болезням – приоритетное направление деятельности кафедры педиатрии ММА им. И.М. Сеченова. Первые учебники детских болезней, освободившие отечественных студентов от переводной литературы, были написаны профессором Н.Ф.

Филатовым, руководителем кафедры и клиники педиатрии медицинского факультета Московского университета. Это были «Семиотика и диагностика детских болезней» (1890) и «Краткий учебник детских болезней» (1893), многократно переиздававшиеся (последний раз в 1947 г. – к 100-летию Н.Ф.

Филатова) и переведённые на многие европейские языки.

«Пропедевтика детских болезней» В.И. Молчанова, Ю.Ф. Домбровской и Д.Д. Лебедева переиздавалась 5 раз (последний – в 1970 г.) и переведена на многие языки, включая китайский.

Учебник, всесторонне отражающий проблемы детских болезней, был подготовлен коллективом кафедры под руководством Л.А. Исаевой в 1986 г. Третье его издание вышло в 1996 г.

В 1998 г. опубликована «Пропедевтика детских болезней», а в 2001 г. – «Детские болезни» – первые в России учебники по педиатрии для факультетов высшего сестринского образования, также созданные коллективом кафедры.

Предлагаемый Вашему вниманию новый учебник «Детские болезни» охватывает все разделы педиатрии, включая вопросы пропедевтики, патологии детей раннего и старшего возраста, инфекционных и паразитарных болезней, описание неотложных состояний и рекомендации по оказанию помощи при них. В книге изложены анатомо-физиологические особенности детского организма, приёмы обследования, принципы воспитания и вскармливания здорового ребёнка.

Учебник написан на основе многолетнего опыта педагогической и методической работы коллектива кафедры педиатрии ММА им. И.М. Сеченова.

При его создании учитывались задачи учебного плана и программа подготовки врачей на лечебных, медико-профилактических и стоматологических факультетах.

Наряду с классическим описанием клинической картины многих заболеваний систематизированы новые данные о диагностике, лечении и профилактике детских болезней.

Учебник содержит тесты для самоконтроля по всему материалу, представляющие собой образец письменного экзамена, много лет проводящегося на кафедре.

Авторы выражают благодарность академику В.Ф. Учайкину за возможность использовать рисунки из «Руководства по инфекционным болезням у детей».

Авторы будут признательны за замечания и предложения по совершенствованию этой книги.

Академик РАМН, профессор

А.А. Баранов

Подразделы

Анатомия человека : Сапин М. Р., Билич Г. Л. учебник в 3 т. – изд. 3-е испр. 2007. – Т. 1, Т. 2, Т. 3.

113499 Переходов

Анатомия человека: учебник : в 2 т. / С. С. Михайлов, А. В. Чукбар, А. Г. Цыбулькин; под ред. Л. Л. Колесникова. – 5-е изд., перераб. и доп. – 2011. – Т. 1. – 704 с.: ил.

32305 Переходов

Анатомия человека: учебник: в 2 т. / С. С. Михайлов, А. В. Чукбар, А. Г. Цыбулькин; под ред. Л. Л. Колесникова. – 5-е изд., перераб. и доп. – 2011. – Т. 2. – 624 с.: ил.

108672 Переходов

Анатомия человека: атлас. Билич Г.Л., Крыжановский В.А. – Том 1. Опорно-двигательный аппарат. Остеология, Синдесмология, Миология. В 3-х томах.

18803 Переходов

Анатомия человека: атлас. Билич Г.Л., Крыжановский В.А. – Том 2. Внутренние органы. В 3-х томах.

23548 Переходов

Атлас анатомии человека для стоматологов / Сапин М.Р., Никитюк Д.Б., Литвиненко Л.М. – 2009.

18516 Переходов

Анатомия человека : учебник для стоматологических факультетов медицинских вузов / Под ред. Л.Л. Колесникова, – 4-е изд., перераб. и доп. – 2010. – 816 с. : ил.

16024 Переходов

Краев А.В. Анатомия человека. Том 1 – 1978 – с.496

10702 Переходов

  Тема / Автор Ответов / Просмотров Последний ответ
3 Ответов
24236 Просмотров
Рада – Февраль 25, 2019, 13:01:43
Атлас по анатомии (Синельников) в 4-х томах

Автор Lux

7 Ответов
205975 Просмотров
Ljoshek – Октябрь 04, 2017, 22:18:43
Atlas of Anatomy Latin nomenclature

Автор Цирус

4 Ответов
26151 Просмотров
Lux – Июнь 11, 2015, 21:18:20
1 Ответов
41246 Просмотров
Булат – Январь 11, 2015, 15:28:13
Лекции по анатомии

Автор Lux

4 Ответов
31189 Просмотров
Lux – Октябрь 04, 2014, 09:01:55
Анатомические таблицы – анатомия человека системы и органы

Автор Lux

0 Ответов
35472 Просмотров
Lux – Май 01, 2012, 15:19:25
0 Ответов
17843 Просмотров
Lux – Ноябрь 27, 2011, 09:34:11
0 Ответов
23223 Просмотров
Lux – Июнь 05, 2011, 22:57:46
Всевозможные лекции по анатомии

Автор Lux

0 Ответов
19270 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 17:12:29
Шпаргалки по анатомии (различные версии и варианты)

Автор Lux

0 Ответов
21872 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 17:11:14
ЛАТИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В КУРСЕ АНАТОМИИ ЧЕЛОВЕКА УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

Автор Lux

0 Ответов
14702 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 17:08:29
Ответы по анатомии (по всем темам)

Автор Lux

0 Ответов
18852 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:49:03
Шпаргалки по анатомии

Автор Lux

0 Ответов
18406 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:48:18
Тесты к экзамену

Автор Lux

0 Ответов
13082 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:02:03
Лекции по анатомии 2

Автор Lux

0 Ответов
14447 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 15:56:54
Атлас – нервная система человека строение и нарушения

Автор Lux

1 Ответов
18670 Просмотров
Черепивская Елена – Июль 23, 2017, 21:21:24
Краев А.В. Анатомия человека. Том 2

Автор Lux

0 Ответов
10819 Просмотров
Lux – Ноябрь 27, 2013, 23:57:40
ЧМН – таблица 2

Автор Lux

1 Ответов
15940 Просмотров
Владимир Долгополов – Январь 22, 2013, 14:40:28
1 Ответов
40039 Просмотров
Владимир Долгополов – Январь 22, 2013, 14:32:22
Билеты к экзамену

Автор Цирус

0 Ответов
11575 Просмотров
Цирус – Январь 15, 2013, 12:43:41
Миология – таблица

Автор Lux

2 Ответов
20024 Просмотров
Изабелла – Январь 06, 2013, 15:28:54
Мышцы груди – таблица

Автор Lux

3 Ответов
18691 Просмотров
Дмитрий – Декабрь 02, 2012, 23:28:21
Атлас анатомии человека, Возможно Пернкопф

Автор Цирус

1 Ответов
15670 Просмотров
Lux – Май 27, 2012, 23:53:57
ПРОВОДЯЩИЕ ПУТИ НЕРВНОЙ СИСТЕМЫ

Автор Lux

2 Ответов
17792 Просмотров
Lux – Декабрь 24, 2011, 02:02:49
Нормальная Анатомия Гайворонский И.В.

Автор TiLDa

0 Ответов
42941 Просмотров
TiLDa – Сентябрь 13, 2011, 01:32:08
Топография верхних и нижних конечностей

Автор Lux

0 Ответов
101249 Просмотров
Lux – Август 28, 2011, 02:34:14
Методички по нормальной анатомии

Автор Vera

0 Ответов
21094 Просмотров
Vera – Июнь 12, 2011, 16:05:20
Ствол головного мозга (описание)

Автор Lux

0 Ответов
9479 Просмотров
Lux – Апрель 09, 2011, 13:39:44
Материал для подготовки к зачету по ЦНС

Автор Lux

4 Ответов
21210 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 17:24:53
1 Ответов
35128 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 17:06:33
Суставы – таблица

Автор Lux

0 Ответов
31710 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:57:23
0 Ответов
25916 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:56:12
Мышцы шеи – таблица

Автор Lux

0 Ответов
16874 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:54:19
Мышцы спины – таблица

Автор Lux

0 Ответов
17914 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:53:41
Мышцы нижней конечности – таблица

Автор Lux

0 Ответов
24204 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:52:47
Мышцы живота – таблица

Автор Lux

0 Ответов
17880 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:52:15
Мышцы плечевого пояса – таблица

Автор Lux

0 Ответов
13652 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:51:02
Порто-кавальные и кава-кавальныа анастомозы – схема

Автор Lux

0 Ответов
40486 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:47:39
ЦЕНТРЫ И ПРОВОДЯЩИЕ ПУТИ ГОЛОВНОГО И СПИННОГО МОЗГА

Автор Lux

0 Ответов
12253 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:46:37
Артрология – таблица

Автор Lux

0 Ответов
16615 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:43:40
Артерии – таблица

Автор Lux

0 Ответов
18260 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:42:59
Нервные пути (таблица)

Автор Lux

0 Ответов
12620 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:41:22
0 Ответов
10757 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:36:09
ОПОРНО-ДВИГАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ – ТЕРМИНЫ

Автор Lux

0 Ответов
21652 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:35:07
ССС и НС (термины)

Автор Lux

0 Ответов
9905 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:34:41
Схема разбора сустава

Автор Lux

0 Ответов
12300 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:34:09
Итоговые вопросы по ЦНС

Автор Lux

0 Ответов
9905 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:33:46
ИТОГОВОЕ ЗАНЯТИЕ ПО ОСТЕОЛОГИИ

Автор Lux

0 Ответов
11507 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:33:13
ИТОГОВОЕ ЗАНЯТИЕ ПО СИНДЕСМОЛОГИИ

Автор Lux

0 Ответов
11150 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:32:40
Вопросы по ангиологии

Автор Lux

0 Ответов
10758 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:31:58
ВОПРОСЫ ПО ОРГАНАМ ЧУВСТВ

Автор Lux

0 Ответов
10862 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:30:35
Вопросы по остеологии

Автор Lux

0 Ответов
11818 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:29:47
ИТОГОВОЕ ЗАНЯТИЕ ПО МИОЛОГИИ

Автор Lux

0 Ответов
10262 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:29:14
Термины, указывающие расположение частей тела человека

Автор Lux

0 Ответов
9422 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:28:20
0 Ответов
10059 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:27:51
0 Ответов
19259 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:26:17
ВАСКУЛЯРИЗАЦИЯ И ГЕМОДИНАМИКА СПИННОГО МОЗГА

Автор Lux

0 Ответов
9095 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:24:42
Циркуляция крови в головном мозге ( пособие с иллюстрациями)

Автор Lux

0 Ответов
11271 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 16:23:46
Карманный атлас анатомии

Автор Lux

0 Ответов
13096 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 15:59:08
Большой фографический атлас по анатомии

Автор Lux

0 Ответов
16526 Просмотров
Lux – Март 24, 2011, 15:54:41

Обычная тема Популярная тема (более 15 ответов) Очень популярная тема (более 25 ответов)

Заблокированная тема
Прикрепленная тема
Голосование

Источник: http://vmede.org/index.php?board=409.0

Book for ucheba
Добавить комментарий